Who is this that lights the wigwam,
是谁点亮了小屋,
With his great eyes lights the wigwam?
是谁点亮了小屋,
Ewa-yea! my little owlet!’’
Ewa-yea !我的小猫头鹰之子!”
Many things Nokomis taught him
诺科米斯教会了他很多东西
Of the stars that shine in heaven;
天上闪烁的星星;
Showed the broad, white road in heaven.
显示了天堂广阔的,白色的道路。
Pathway of the ghosts, the shadows,
幽灵,阴影之路,
Running straight across the heavens,
直冲云霄,
Crowded with the ghosts, the shadows.
挤满了幽灵,阴影。
At the door on summer evenings
夏天的傍晚,在门口
Sat the little Hiawatha;
小希阿瓦塔坐在那儿;
Heard the whispering of the pine-trees.
听到松树的沙沙声。