手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第六册 > 正文

美国语文第六册(MP3+中英字幕) 第172期:北美印第安人(1)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Not many generations ago, where you now sit, encircled with all that exalts and embellishes civilized life,

并非在很久以前,就在诸位坐着的地方,围在一起欢呼的全都是穿戴光鲜的文明人。
the rank thistle nodded in the wind and the wild fox dug his hole unscared.
蓟花在风中摇曳婆娑,野狐旁若无人地掘洞。
Here lived and loved another race of beings.
在这里生活和相亲相爱的是另一个族类。
Beneath the same sun that rolls over your head, the Indian hunter pursued the panting deer;
在同一片阳光下,印第安猎人在追逐跑得气喘吁吁的梅花鹿;
gazing on the same moon that smiles for you, the Indian lover wooed his dusky mate.
还是那个冲每个人都绽开笑脸的月亮,印第安情侣向在黑暗中伫立的同伴求爱呢。
Here the wigwam blaze beamed on the tender and helpless, and the council fire glared on the wise and daring.
微风吹拂着棚屋,镇政务会会场里燃起的篝火映红了睿智的长者和勇敢的青年人的脸庞。
北美印第安人

Now they dipped their noble limbs in your sedgy lakes, and now they paddled the light canoe along your rocky shores.

现在,他们将高贵的腿浸在属于你们的莎草丛生的湖里,现在他们沿着你脚下那岩石嶙峋的堤岸摇着轻舟。
Here they warred; the echoing whoop, the bloody grapple, the defying death song, all were here;
就在这里,他们开始作战。带着回音的呐喊声,血淋淋的搏斗,誓死抵抗的战歌,所有这一切都是在这里上演的。
and when the tiger strife was over, here curled the smoke of peace.
当猛虎间的你死我活的搏斗结束后,和平的火光袅袅升起。
Here, too, they worshiped; and from many a dark bosom went up a fervent prayer to the Great Spirit.
这里,也是他们向神献祭的地方,虔诚的祷告者在他们许多黝黑的胸膛里激发出伟大的精神。
He had not written his laws for them on tables of stone, but he had traced them on the tables of their hearts.
神没有在石桌上为他们写下他拟定的戒律,
The poor child of nature knew not the God of Revelation, but the God of the universe he acknowledged in everything around.
贫穷的孩子自然不晓得上帝的神启,但是他认为在自己的周围上帝无处不在。

重点单词   查看全部解释    
rank [ræŋk]

想一想再看

n. 等级,阶层,排,列
v. 分等级,排列,

 
prayer [prɛə]

想一想再看

n. 祈祷,祷告,祷文
v. 祷告,祷文

 
revelation [rɛvl'eiʃən]

想一想再看

n. 揭露,泄露,发觉

联想记忆
mate [meit]

想一想再看

n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配

 
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
fervent ['fə:vənt]

想一想再看

adj. 热的,炎热的,热心的

联想记忆
helpless ['helplis]

想一想再看

adj. 无助的,无依靠的

 
hunter ['hʌntə]

想一想再看

n. 猎人,猎犬,猎马,搜寻者 Hunter: 亨特(姓

 
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃烧,发光

 
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 岩石的,像岩石的,坚硬的,麻木的,困难重重的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。