重点讲解:
1. be proud of
以……而骄傲;自豪;
eg. He was proud of what he had done.
他因自己所作的事感到自豪。
eg. She is proud of her son, and well she may.
她以儿子为傲也是应该的。
eg. She must be very proud of herself.
她一定非常自豪。
2. all sorts of
各种各样的;形形色色的;
eg. There are all sorts of animals, including bears, pigs, kangaroos, and penguins.
有各种各样的动物,包括熊、猪、袋鼠和企鹅。
eg. It was used by all sorts of people.
各种各样的人都使用它。
3. all over
到处;遍及;
eg. There are papers strewn all over the floor.
地板上到处撒满了纸。
eg. His comments have inflamed teachers all over the country.
他的评论激怒了全国教师。
eg. His fame resounded all over the world.
他名扬全球。
名人简介:
大卫·贝克汉姆,1975年5月2日生于伦敦雷顿斯通,相貌英俊,少年得志,曾一度是英超王牌俱乐部曼联核心。他能够踢出世界上最好的右路传中球,任意球和角球也是世界超一流水准,长传球犹如巡航导弹一样精确,是英伦球星的代表。
他被足球迷昵称为“小贝”。精湛的球技,加上帅气的外表与冷酷的眼神,以及与好莱坞明星别无二致的人气和魅力,使他成为足球场上的“万人迷”,是全球的体育及时尚偶像。
作为英格兰队队长,他带领球队多次征战世界杯,强烈的责任感和国家荣誉感,也使他获得了英国女王伊丽莎白授予的OBE(Officer of the Order of the British Empire)荣誉勋章。
他是一位伟大的球员,也是一名超级巨星。他百分百地投入足球事业,对足球及国家都有着无限的热爱,是球员们的楷模。他能为球队力挽狂澜,也能为商家事业来巨大的商机。他的成功,是先天的优越条件加之巨大的付出,敏锐的头脑和顽强意志力的结果。
2013年5月16日晚,小贝通过英足总官网发布公告,宣布他将在赛季结束后退出职业足坛。