手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之简·奥斯汀 > 正文

《名人传记》之成为简·奥斯汀第9期:最美丽的语言

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Yes,I know,but I am alone.Except for me.Exactly.

我知道 但是我现在一个人 还有我 完全正确

Oh,come!What rules of conduct apply in this rural situation?

哦 告诉我 在乡下 这种情况下有什么规矩吗?

We have been introduced have we not?

我们已经认识对方了 不是吗?

What value is there in an introduction when you cannot even remember my name?

如果您都不记得我的名字 那介绍还有什么意义

Indeed,can barely stay awake in my presence.

您在我朗读是几乎坐着睡着了

Madam.These scruples must seem very provincial to a gentleman with such elevated airs

女士 或许如此的谨小慎微 对于一位高贵的绅士来说非常土气

but I do not devise these rules.I am merely obliged to obey them.

但是这些规则不是我制定的 我只是有义务遵守罢了

I have been told there is much to see upon a walk

有人告诉我出来走走可以看到很多

but all I've detected so far is a general tendency to green above and brown below.

但是到现在为止我看到的只有头顶上 葱郁的大树还有脚下的黄土

Yes,well,others have detected more.It is celebrated.There's even a book about Selborne Wood.Oh.

好吧 别人能看到很多 这片树林很有名 有一本描写塞尔伯恩森林的书 哦

A novel perhaps?Novels?Being poor,insipid things,read by mere women,even,God forbid,written by mere women?

也许是小说吧 小说 出自女子手笔或是为女子所读 就变得低下无趣了吗?

I see we're talking of your reading.

我明白了 您说的是您文章

As if the writing of women did not display the greatest powers of mind

难道女子的作品 就无法表现人类的伟大智慧

knowledge of human nature,the liveliest effusions of wit and humour and the best-chosen language imaginable?

就一定缺乏对人性的了解 缺乏鲜活的隽语和幽默 无法写出最美丽的语言吗

Was I deficient in rapture? In consciousness.

我看上去那么缺乏兴趣吗 您缺乏思想

It was...It was accomplished.It was ironic.

您写的东西... 还算不错 真讽刺

And you're sure I've not offended you?Not at all.

您确定我没有冒犯到你吗 一点儿都没有

重点单词   查看全部解释    
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
offend [ə'fend]

想一想再看

vt. 犯罪,冒犯
vi. 令人不适,违反

 
deficient [di'fiʃənt]

想一想再看

adj. 不足的,不充份的,有缺陷的

 
imaginable [i'mædʒinəbl]

想一想再看

adj. 可想像的,可能的

 
provincial [prə'vinʃəl]

想一想再看

n. 乡下人,地方人民
adj. 省的,地方的

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意图,意向,目的

联想记忆


关键字: 名人 传记 简奥斯汀

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。