手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与阿兹卡班的囚徒 > 正文

有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第38期:骑士公共汽车(3)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

He bent over his trunk again, but almost immediately stood up once more, his hand clenched on his wand.

哈利又俯身向着衣箱,但他几乎又马上站直了身子,他的手抓紧了魔杖。
He had sensed rather than heard it: someone or something was standing in the narrow gap between the garage and the fence behind him.
与其说他听到了什么,还不如说他感觉到了什么:有什么人或什么东西站在他身后的篱笆和车库之间的狭小空间里。
Harry squinted at the black alleyway.
哈利斜眼看看那条黑暗的胡同。
If only it would move, then he'd know whether it was just a stray cat or – something else.
只要那东西会动,哈利就会知道这只不过是一头迷路的猫还是——别的什么。
'Lumos,' Harry muttered, and a light appeared at the end of his wand, almost dazzling him.
“荧光闪烁,”哈利轻声低语道,于是他的魔杖末端发出一道光来,他几乎感到眩晕了。
He held it high over his head, and the pebble-dashed walls of number two suddenly sparkled;
他把魔杖高举过头,布满砾石的二号墙体忽然闪烁着亮光;
剧照

the garage door gleamed, and between them, Harry saw, quite distinctly, the hulking outline of something very big, with wide, gleaming eyes.

车库的门发出微光,在这两者之间,哈利清楚地看到,一个很大的、有着发微光大眼睛的什么东西的庞大轮廓。
Harry stepped backwards.
哈利向后退去。
His legs hit his trunk and he tripped.
他的腿碰到了衣箱,绊了一下。
His wand flew out of his hand as he flung out an arm to break his fall, and he landed, hard, in the gutter.
他伸出一条手臂以保持身体平衡,这时,魔杖从他手里飞了出去,他摔到了街沟里。
There was a deafening BANG and Harry threw up his hands to shield his eyes against a sudden blinding light.
震耳欲聋的砰的一声,哈利举起双手掩住眼睛以抵御一道突然袭来、令人眼花的强光。
With a yell, he rolled back onto the pavement, just in time.
哈利大叫一声,滚回到人行遭上,非常及时。
A second later, a gigantic pair of wheels and headlights had screeched to a halt exactly where Harry had just been lying.
一秒钟以后,一对巨大的车轮和车灯尖叫着恰恰在哈利刚才躺着的地方刹住了。

重点单词   查看全部解释    
yell [jel]

想一想再看

v. 大叫
n. 大喊

 
outline ['əutlain]

想一想再看

n. 轮廓,大纲
vt. 概述,画出轮廓

联想记忆
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 树干,躯干,干线, 象鼻,(汽车后部)行李箱

 
bent [bent]

想一想再看

bend的过去式和过去分词 adj. 下定决心的,弯曲的

联想记忆
stray [strei]

想一想再看

n. 走失的家畜,浪子
adj. 迷途的,偶然

联想记忆
fence [fens]

想一想再看

n. 栅栏,围墙,击剑术
n. 买卖赃物的人<

 
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防卫物,盾状物
vt. 保护,遮蔽

 
dazzling ['dæzliŋ]

想一想再看

adj. 令人眼花缭乱的,耀眼的 动词dazzle的现在

 
distinctly [di'stiŋktli]

想一想再看

adv. 清楚地,显然地,明显地

 
gutter ['gʌtə]

想一想再看

n. 排水沟,槽,贫民区

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。