手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与阿兹卡班的囚徒 > 正文

有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第91期:摄魂怪(24)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

'Well, he should have some chocolate, at the very least,' said Madam Pomfrey, who was now trying to peer into Harry's eyes.

“好吧。他至少应该吃些巧克力。”庞弗雷夫人说,一面设法往哈利的眼睛里看。
'I've already had some,' said Harry. 'Professor Lupin gave me some. He gave it to all of us.'
“我吃过一些了,”哈利说,“卢平教授给了我一些。他也给大家了。”
'Did he, now?' said Madam Pomfrey approvingly.
“是吗?”庞弗雷夫人赞许地说,
'So we've finally got a Defence Against the Dark Arts teacher who knows his remedies.'
“那么说,我们到底有了一位掌握了治疗方法的黑魔法防御术课的教师了。”
'Are you sure you feel all right, Potter?' said Professor McGonagall sharply. 'Yes,' said Harry.
“你肯定自己没事吗,波特?”麦格教授严厉地问道。“肯定。”哈利说。
'Very well. Kindly wait outside while I have a quick word with Miss Granger about her timetable, then we can go down to the feast together.'
“很好。请到外面等一下,我和格兰杰小姐要就她的时间表说一句话,然后我们可以一起去就餐。”
Harry went back into the corridor with Madam Pomfrey, who left for the hospital wing, muttering to herself.
哈利和庞弗雷夫人一起来到走廊里,庞弗雷夫人离开他回到侧厅去了,一路自己咕哝着什么。
He only had to wait a few minutes;
他只不过等了几分钟,赫敏就出现了,
then Hermione emerged looking very happy about something, followed by Professor McGonagall,
看起来是为了什么而十分高兴,她身后是麦格教授,
剧照

and the three of them made their way back down the marble staircase to the Great Hall.

他们三个人走下楼梯到了礼堂里。
It was a sea of pointed black hats;
礼堂里是一片尖顶黑帽子的海洋;
each of the long house tables was lined with students, their faces glimmering by the light of thousands of candles,
每张长长的桌子旁边都坐满了学生,成千支蜡烛照得他们脸庞发亮,
which were floating over the tables in mid-air.
这些蜡烛悬浮在桌子上方的半空中。
Professor Flitwick, who was a tiny little wizard with a shock of white hair,
弗立维教授是位一头白发的矮小男巫,
was carrying an ancient hat and a three-legged stool out of the Hall.
他拿着一顶古老的帽子和一只三脚凳走出礼堂。
'Oh,' said Hermione softly, 'we've missed the Sorting!'
“哦,”赫敏轻柔地说,“我们错过分院仪式了。”
New students at Hogwarts were sorted into houses by trying on the Sorting Hat,
霍格沃茨学校的新学生要戴上分院帽以便决定他们应该到哪一个学院学习,
which shouted out the house they were best suited to (Gryffindor, Ravenclaw, Hufflepuff or Slytherin).
这顶帽子会大声叫出他们最适合就读的学院(格兰芬多、拉文克劳、赫奇帕奇或是斯莱特林)。

重点单词   查看全部解释    
marble ['mɑ:bl]

想一想再看

n. 大理石
vt. 使有大理石的花纹

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
staircase ['stɛəkeis]

想一想再看

n. 楼梯

 
corridor ['kɔridɔ:]

想一想再看

n. 走廊

联想记忆
peer [piə]

想一想再看

n. 同等的人,同辈,贵族
vi. 凝视,窥视

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。