手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 哈佛大学《幸福课》 > 正文

哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第317期

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Now the problem here may be that the benefit-finder may be detached,

这里的问题也许是积极者也许会孤立地
this is one of the criticisms of people who always see, you know, the bright side of life, and that is the problem if that is the case.
这是人们经常看到的一种批评,只看到生活的光明面,这样的话的确是一个问题
Again, this class is not advocating focusing only on the positive; its focus is advocating reality.
这节课不提倡只专注积极面;它专注于提倡现实
And reality comprises both good and bad, reality comprises both geometric shapes and children on the bus, and the key is to focus on both.
现实包含好的和坏的食物,现实包含几何图形和车上的孩子,关键在于要同时关注两者
So the detachment, the detached benefit-finder is certainly not an archetype that I would advocate nor would it lead to mental health in the long run.
分离,分离地看待事物的积极者,不是一个原型,在长期条件下它当然也不会使人心理健康
"There is a need in the world" — of Nathaniel Branden — "to respect reality."
纳撒尼尔·布兰登说过“世界上需要尊重现实”
scene

We don't create reality simply by the focus, however, we are co-creator. Let me read you extensively from William James,

我们不能只凭专注创造现实,我们是共同创造者。我给你们读一段威廉·詹姆斯的话
"Now however fixed these elements of reality may be, we still have a certain freedom in our dealings with them.
“但这些实在的因素,虽然都非常固定,而我们对付它们,还是有一定自由的
Take our sensations, THAT they are is undoubtedly beyond our control;
拿感觉来说,感觉的存在,我们虽不能控制
but WHICH we attend to, note, and make emphatic in our conclusions depends on our own interests; and,
但是在我们的结论里,我们注意哪个着重哪个,毕竟得凭我们个人的利益来决定
according as we lay the emphasis here or there, quite different formulations of truth result.
着重之点不同,结果构成的真理可完全不同
We read the same facts differently.
事实全同,我们的看法可各异

重点单词   查看全部解释    
detachment [di'tætʃmənt]

想一想再看

n. 分离,分遣,冷漠,公正

 
archetype ['ɑ:kitaip]

想一想再看

n. 原型

联想记忆
detached [di'tætʃt]

想一想再看

adj. 超然的,分离的,独立的

联想记忆
emphasis ['emfəsis]

想一想再看

n. 强调,重点

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
extensively [ik'stensivli]

想一想再看

adv. 广泛地,广阔地

 
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,拥护者,辩护者,律师
v. 主张

联想记忆
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
emphatic [im'fætik]

想一想再看

adj. 强调的,语调强的,引人注意的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。