And that in turn leads to more action- the B, the behaviors. Because I act more, I do more, I cope more. I put myself on the line more. I'm much more likely to have more positive evaluation of myself, which leads to more positive emotions and on and on and on, in an upward spiral. The spiral that Barbara Fredrickson talks about in the Broaden-and-build, the spiral that Bandura talks about when he discusses self-efficacy.
也反过来引发更多的行动,就是B行为。因为我做得更多,我应对的就更多,我更多地把自己置于水平线上。那我对自己的积极评价就会更高些。因此也会产生更多积极情绪等等,呈现一个上升的螺旋。也就是弗雷德里克森所说的螺旋,他在"拓延-建构"中谈到自我能效时所提到的螺旋。
When we intervene, it's important to introduce, if possible, all three. And we can start anywhere. So let's take an example- someone with socialphobia, someone who is afraid to be out there, in front of people. One way to deal with it- let's begin with the A, the Affect, the emotion.
既然涉及到这方面,就很有必要介绍一下了。可以的话,三点我都想说说。从哪里说起都可以,我举个例子,例如一个有社交恐惧症的人,一个害怕社交活动,不善与人交际的人。治疗这种症状的一种方法。我们先从A说起,就是影响,也就是情感。
One way to deal with it is through medication that goes directly to our emotions. Another way of dealing with it is meditation, which also affects our emotions directly. Some people benefit more from one, or from the other- depends on how extreme the situation is.
其中一方面是药物治疗,直接影响我们的情绪。另一方面是冥想,同样直接影响我们的情绪。有些人比较适合第一种,有的适合第二种,这取决于他的状况有多极端。
But that's the A, the Affect. One way of dealing with it, behavior, is through what's called in cognitive behavioral therapy, exposure which is gradual exposure to stimuli that create that phobia. So initially I'll walk, you know, 10 yards out of my home. Initially exposure through the imagination and I include it under behavior, because the mind does know the difference between the imaginary and the real. So gradually being exposed to it. Over time being exposed more and more, until I can go out to a mall and not experience the same anxiety that I did a year ago.
这是A影响。另一种治疗方法,行为,通过所谓的认知行为疗法来进行,曝光,逐步将自己曝光在产生这种恐惧的刺激物前。首先,先走出家门10码,先通过想象来曝光,之后付诸实践,因为我们的大脑分不清楚想象和现实的差异,逐渐走出更远,随着时间推移,曝光度越来越高,直到我可以去到一个商场,并再也没有一年前那种焦虑。