手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > Discovery Channel纪录片 > Discovery纪录片《抢救切尔诺贝利》 > 正文

探索频道纪录片(MP3+中英字幕) 第28期:抢救切尔诺贝利(28)

来源:可可英语 编辑:sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

There's been no official study of genetic mutations stemming from Chernobyl.

没有任何的官方研究,是关於切尔诺贝利事故引发的基因突变。

Yet despite the thousands of miscarriages and abortions that took place following the disaster.

但是却出现了数百个病例,尽管在事故后几个月内出现了数千件流产与堕胎。

There seem to be hundred of children who suffered the effect of radiation.

似乎还是有几百个孩子受到辐射影响。

The deformations we see among these children are similar to those of Bandajevski's hamsters.

这些孩子身上出现的畸形症状,与班朵斯基的仓鼠非常类似。

In Belorussia, 300,000 children are currently suffering the consequences of contamination.

目前在白俄罗斯,有三十万名幼童受到污染的荼毒。

NGOs, like the International Green Cross founded by Gorbatchev after he was sidelined from the government in 1991,

国际绿十字机构是戈尔巴乔夫在1991年下台后所成立,

have opened treatment and support centers for victims of Chernobyl.

该机构提供切尔诺贝利受害者开放治疗与支持中心。

They also organize therapeutic camps aiming to teach the new generations in contaminated areas how to live with radioactivity like here,

他们同时安排治疗营,目标是教导污染区的下一代如何与辐射共处,

testing the contamination of their food.

例如测试食物是否遭到污染。

How many years is this going to go on?

这还要持续多少年?

800 years? 800 years.

800年吗?800年。

Until the second Jesus Christ is born?

直到第二位耶稣基督诞生?

Until his return?

直到耶稣复活?

Yes, Chernobyl played an important role for us all.

没错,切尔诺贝利扮演了非常重要的角色。

And of course, we must keep searching and not skimp on means.

我们自当继续研究,用心投入各种方式。

We must strengthen international cooperation,

我们必须加强国际合作,

and create international scientific centers to find new sources of energy which are safer.

并成立国际科学中心,寻找更安全的能源资源。

OIP (5).jpg

That's the essential issue...

这才是最重要的课题。

I wouldn't wish for anyone, not my friends or my enemies, to experience such a tragedy.

不管是友是敌,我都不会希望任何人经历此悲剧。

No one deserves to live through what we did in Chernobyl.

没有人应该经历我们在切尔诺贝利经历的一切。

We're all human beings and no one deserves that.

我们所有人类都不该经历这一切。

In the heart of the zone ten kilometers from the nuclear power plant and hidden in the forest, lies Chernobyl 2.

在事故的中心地区,离切尔诺贝利核电厂十公里外,隐藏在森林中。

Twenty years ago no one could get near this huge military radar: Moscow's hidden eye meant to spot American missiles.

20年前,没有人能接近这片巨大的军方雷达:这是用来侦测美国飞弹的莫斯科隐藏之眼。

The fact it was put out of service after the explosion tallies with what the Chernobyl accident seemed to foreshadow.

它在爆炸之后随即除役,正符合切尔诺贝利事故带来的预告。

Using weapons is a terrible thing, and nuclear weapons are even worse.

使用武器是很不好的事,而核子武器更是其中最恐怖的。

Chernobyl was an accident involving one single reactor - a limited accident - whose consequences are still with us.

切尔诺贝利事故源自於一个反应炉,这是个有限的事故,其后果却依然影响着我们。

We've had two bombs: Hiroshima and Nagasaki.

我们使用过两颗原子弹:广岛跟长崎。

There again, the consequences are still being felt today.

同样地,其后果在今日依然影响着我们。

Chernobyl showed us the true nature of nuclear energy in human hands.

切尔诺贝利让我们见识到,在人类掌控下的核能本质。

We'd calculated that our most powerful missile, the SS-18, as powerful as 100 Chernobyls.

我们计算过我国最具威力的飞弹the SS-18,其威力是切尔诺贝利的100倍。

The SS-18 was the warheads the Americans feared the most, and we had 2,700 of them.

SS-18c是美国最忌惮的飞弹,而我们有2700颗飞弹。

And these were the missiles we'd intended for the Americans.

我们要用这些飞弹来对付美国。

2,700! Lmagine the destruction...

2700颗,想像它有多大破坏力......

重点单词   查看全部解释    
missile ['misail]

想一想再看

n. 导弹,投射物

联想记忆
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆
contamination [kən.tæmi'neiʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
radiation [.reidi'eiʃən]

想一想再看

n. 辐射,放射线

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
skimp [skimp]

想一想再看

v. 少给,吝啬地给,克扣,敷衍 adj. 少的,不足的

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
therapeutic [.θerə'pju:tik]

想一想再看

adj. 治疗的

联想记忆
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆
foreshadow [fɔ:'ʃædəu]

想一想再看

vt. 预示,预兆

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。