Russia has imposed sanctions against United States President Joe Biden and Secretary of State Antony Blinken.
俄罗斯方面宣布,对美国总统乔·拜登和美国国务卿安东尼·布林肯实施个人制裁。
The Russian Foreign Ministry also listed US Secretary of Defense, Lloyd Austin, and the other senior U.S. Government leaders as well.
俄罗斯外交部此次列出的制裁名单还包括美国国防部长劳埃德·奥斯汀及其他美国政府高级领导人。
The move is in response to a series of unprecedented sanctions from the United States on Russia.
此举是为了回应美国对俄罗斯实施的一系列前所未有的制裁。
The sanctions would prohibit travel and freeze assets held in Russia.
被制裁者将被禁入俄罗斯,并被冻结在当地的任何资产。
The foreign ministry also indicated that it would be maintaining official relations with Washington
不过俄罗斯外交部也表示,将与华盛顿方面保持官方关系,
and if necessary, ensure that high-level contacts with the people on the list could still take place.
如有必要,将确保与名单上的人士进行高层接触。
Russia has introduced its own draft UN Security Council resolution on the humanitarian situation in Ukraine.
此外,俄罗斯也向联合国安理会提交有关乌克兰人道主义局势的决议案。
This comes a day after an earlier draft put forward by Mexico and France was moved from the Council to the General Assembly.
此前一天,法国和墨西哥跳过了安理会,把其人道主义决议案提交给了联合国大会。
Russia's Ambassador announced earlier today that it would put its own draft to the vote.
今天早些时候,俄罗斯驻联合国大使宣布,将对自己的决议案进行投票。
It demands the full protection of civilians and respect for international humanitarian law.
决议案旨在强调对平民的充分保护以及对国际人道主义法的尊重。