手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

普京发言人称若面临生存威胁 将不排除使用核武器

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Russian President Vladimir Putin's chief spokesman has conceded that Russia has yet to achieve any of its military goals in Ukraine

近日,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京的首席发言人承认,俄罗斯尚未实现其在乌克兰的任何军事目标,
and refused to deny that Moscow could resort to the use of nuclear weapons.
并且没有否认莫斯科方面会寻求使用核武器。
In an interview with CNN's Christiane Amanpour on Tuesday,
周二,在接受CNN的克里斯蒂安·阿曼普尔采访时,
Dmitry Peskov repeatedly refused to rule out that Russia would consider using nuclear weapons against what Moscow saw as an "existential threat."
德米特里·佩斯科夫多次拒绝排除俄罗斯会考虑使用核武器,来应对莫斯科方面视为“生存威胁”的可能性。
We have a concept of domestic security and well, it's public.
俄罗斯有一个关于国家安全的概念,这个概念广为人知。

普京发言人称若面临生存威胁 将不排除使用核武器

You can read all the reasons for nuclear arms to be used.

根据这个概念,你就能理解使用核武器的所有理由。
So if it is an existential threat for our country, then it can be used in accordance with our concept.
因此,如果我们的国家面临生存威胁时,那么就可以根据我们的这一概念,来使用核武器。
He also claimed that Russia has only attacked military targets, despite numerous reports of Russian airstrikes against civilian targets.
他还声称,俄罗斯方面袭击的仅仅是军事目标,尽管此前有无数报道称俄罗斯空袭了平民目标。
The interview comes as Western intelligence has reported that Russia's operations have stalled in parts of Ukraine.
此次采访正值西方情报机构报道俄罗斯在乌克兰部分地区的行动已经停滞之际。

重点单词   查看全部解释    
existential [.egzis'tenʃəl]

想一想再看

adj. 有关存在的,根据经验的

 
numerous ['nju:mərəs]

想一想再看

adj. 为数众多的,许多

联想记忆
resort [ri'zɔ:t]

想一想再看

n. (度假)胜地,手段,凭借
vi. 诉诸,

联想记忆
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。