It's the last Saturday of March, millions of people across China are ready to turn off their lights for the annual Earth Hour.
今天是三月的最后一个星期六,全国各地数百万人一起准备为一年一度的“地球一小时”活动熄灯。
Earth Hour is an initiative started in 2007 by the World Wide Fund for Nature.
“地球一小时”是由世界自然基金会在2007年发起的一项倡议。
People across the globe switched off their lights for an hour as a symbolic event to raise awareness about nature laws and climate change.
作为一项象征性的举措,世界各地的人们会熄灯一小时,以提高对自然法则和气候变化的认识。
It's one of the world's largest environmental movements, engaging millions of people in over 180 countries and regions.
“地球一小时”是世界上最大的环保运动之一,共有180多个国家和地区的数百万人参与其中。
It falls on March 26th this year, and the theme in China is "Shape Our Future".
今年的“地球一小时”活动举行时间为3月26日,而中国的活动主题为“共创未来”。
And cities across China are participating in Earth Hour.
中国各地的城市都参与到了“地球一小时”活动当中。
Around the country, colorful landmarks have turned off the lights to show their support for our planet.
在全国各地,颜色绚丽的地标建筑,都通过熄灯的方式以示对地球的支持。
2022 is the 15th consecutive year for Earth Hour, which started as a grassroot action and has become a global campaign.
2022年是“地球一小时”活动连续举行的第15年,该活动始于基层,现已成为一项全球性的活动。
A United Nations report released this February says Earth has suffered from many environmental threats,
根据联合国今年2月发布的一份报告,地球如今已经遭受了许多环境威胁,
including global warming, sea level rise and the overexploitation of natural resources.
包括全球变暖、海平面上升和自然资源的过度开发。
Earth Hour offers a moment for solidarity and a chance to unite and look after the only home we share together.
“地球一小时”是团结一致的时刻,它给人类提供了一个团结、照顾好我们共同家园的机会。