This is BBC world news, the headlines.
这里是BBC世界新闻头条。
President Zelensky of Ukraine says diplomatic efforts are continuing to try to rescue wounded soldiers from the besieged Azovstal steelworks in Mariupol after the evacuation of civilians was completed.
乌克兰总统泽连斯基表示,平民撤离完成后,外交努力仍在继续,试图从马里乌波尔被围困的Azovstal钢铁厂救出受伤士兵。
Serhiy Haidai said around 90 residents had been sheltering in the school in the village of Bilohorivka.
谢尔希·哈代表示,大约有90名居民在比洛霍里夫卡村的这所学校避难。
The U.S. has backed calls for parties in Northern Ireland to form a new power-sharing government following elections that placed Sinn Féin at the top of the polls for the first time in a century.
美国支持北爱尔兰政党在选举后组建新的权力分享政府的呼吁,此前,北爱尔兰的新芬党在一个世纪以来首次在民意调查中领先。
Hong Kong's former Security Minister John Lee has been elected the territory's new Chief Executive replacing Carrie Lam.
香港前保安局局长李家超当选香港新任行政长官,取代林郑月娥。