This is BBC world news and these are the headlines.
这里是BBC世界新闻头条。
Talks continue to try to resolve the dispute between the BBC and the football pundit Gary Lineker in a row over impartiality.
BBC与足球评论员加里·莱因克尔连续争论关于公正性问题,试图解决这一争论的谈判仍在继续。
The BBC's Director General Tim Davie has apologized with a disruption to the sports output.
BBC总裁蒂姆·戴维因中断体育节目而道歉。
Police and demonstrators across France clash over welfare reforms as the upper house of Parliament passes a bill to raise the pension age to 64.
法国议会上院通过了一项将退休年龄提高到64岁的法案,法国各地的警察和示威者因福利改革发生冲突。
In Paris, some demonstrators throw objects and set rubbish bins on fire.
在巴黎,一些示威者投掷物品并点燃垃圾箱。
The Italian coast guard has rescued more than 1200 migrants in three separate operations from boats in the Mediterranean Sea.
意大利海岸警卫队在地中海三次独立行动中营救出1200多名移民。
It comes days after the prime minister promised harsher prison sentences for human traffickers.
就在几天前,意大利总理承诺对人贩子处以更严厉的监禁。
Britain's Prime Minister Rishi Sunak and Chancellor Jeremy Hunt will hold talks with the governor of the Bank of England in response to the collapse of Silicon Valley Bank UK after the failure of its parent company in the US.
英国首相里希·苏纳克和财政大臣杰里米·亨特将与英格兰银行(英国中央银行)行长举行会谈,以应对美国硅谷银行停业后其英国子公司的倒闭。