This is BBC news, the headlines.
这里是BBC新闻头条。
The International Criminal Court has issued arrest warrants for Vladimir Putin and his children's commissioner, accusing them of war crimes over the unlawful deportation of children from Ukraine to Russia.
国际刑事法庭对弗拉基米尔·普京与其负责儿童驱逐的长官发出逮捕令,指控他们将乌克兰儿童非法驱逐到俄罗斯,犯有战争罪。
It's the first time the court has ordered the arrest of a prominent serving political leader.
这是该法庭首次下令逮捕一名著名的在任政治领导人。
Our U.S. partner CBS is reporting that the FBI and the Department of Justice investigating the Chinese-owned video sharing app Tik Tok over allegations [that] the company spied on journalists.
我们(BBC)的美国合作伙伴哥伦比亚广播公司(CBS)报道称,美国联邦调查局和司法部正在调查中国所有的视频分享软件抖音,指控其对记者进行暗中监视。
Several governments, including the U.S., the U.K., the EU, Canada and New Zealand, banned Tik Tok on government-issued mobile devices.
包括美国、英国、欧盟、加拿大和新西兰在内的几个政府禁止在政府发放的移动设备上使用抖音。
Several thousand people have been protesting for a second day in Paris and a number of other French cities.
在巴黎和其他一些法国城市,数千人的抗议活动持续到第二天。
It follows President Macron's decision to force through pension reforms to raise the national retirement age from 62 to 64 without a parliamentary.
此前,法国总统马克龙决定在不经议会批准的情况下强行通过养老金改革方案,将全国退休年龄从62岁提高到64岁。