手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 课外名著 > 鲁宾逊漂流记 > 正文

第四章 在岛上的头几个星期(25)

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
0RR^smWdNQvuM,HDhD~Cx

I knocked pieces into the wall of the rock to hang my guns and all things that would hang up;[qh]

22)IsH+wH=2l243[

把工具,钉子和铁器等东西分门别类地放在上面,以便取用xL!zz37=7!5!8OtrkB|B。[qh]

(,TjLR!6)k^sS

so that, had my cave been to be seen, it looked like a general magazine of all necessary things;[qh]

uTo_3^^zs!AO#E

我又在墙上钉了许多小木钉,用来挂枪和其他可以挂的东西qU&[G5VXFPb8wKHzQC。[qh]

U@FTCZk0Gp.!bszJW

and had everything so ready at my hand, that it was a great pleasure to me to see all my goods in such order,[qh]

*OcSAL2i2Q3

假如有人看到我的山洞,一定会以为是一个军火库,里面枪支弹药应有尽有xHnFcQ&w9@*(0HV。[qh]

mXp@w!HR]5|[^9i

and especially to find my stock of all necessaries so great.[qh]

R=uFKGe18fj0

一应物品,安置得井然有序,取用方便5ZV@lr+tXE[datSI[|43。[qh]

lQ9,=]vWz3ND.Eo8XJY

And now it was that I began to keep a journal of every days employment;[qh]

-jiBxjINDSzZoHYjz

我看到样样东西都放得井井有条,而且收藏丰富,心里感到无限的宽慰[zUSmJ@%k!)1DRl%。[qh]

|(bJra5Qh!g

for, indeed, at first I was in too much hurry, and not only hurry as to labour, but in too much discomposure of mind;[qh]

AbgTMO+bhw#Qb9e)sN,o

现在,我开始记日记了,把每天做的事都记下来OI6EVg*tYYp@~_Sg。[qh]

a(#k_ACURyb@P^u

and my journal would have been full of many dull things; for example, I must have said thus:[qh]

YFAbp8mylc~)

在这之前,我天天匆匆忙忙,辛苦劳累,且心绪不宁rCd0nx]cxu%TevnW。[qh]

5rl+bG^L.Gj

30TH. - After I had got to shore, and escaped drowning, instead of being thankful to God for my deliverance,[qh]

R24Cvmh]Xsh%PP

即使记日记,也必定索然无味@xRQ!wu8eb1*rOe。例如,我在日记中一定会这样写:[qh]

!w=+BneuyV

having first vomited, with the great quantity of salt water which had got into my stomach, and recovering myself a little,[qh]

.VVi0tkd^QA4

"九月三十日,我没被淹死,逃上岸来,吐掉了灌进胃里的大量海水,略略苏醒了过来!o8efjMJ5lYzJB]s(I。这时,我非但不感谢上帝的救命之恩,[qh]

dvZ,1v6!!2Uio)M

I ran about the shore wringing my hands and beating my head and face, exclaiming at my misery, and crying out, I was undone, undone![qh]

L@WnE=w*fKT&1Wue9

反而在岸上胡乱狂奔,又是扭手,又是打自己的头和脸,大叫大嚷自己的不幸,不断地叫嚷着'我完了,我完了!'[qh]

d9Fi[mjLFIB

till, tired and faint, I was forced to lie down on the ground to repose, but durst not sleep for fear of being devoured.[qh]

k4);qu+Wh0n

直至自己精疲力尽,才不得不倒在地上休息,可又不敢入睡,唯恐被野兽吃掉Q=tYaFY;*scR0AZoP.]f。"[qh]

=nOqCWAP%=*Ui8mXPX%

Some days after this, and after I had been on board the ship, and got all that I could out of her,[qh]

~U(76!#m[7e&u@c&FMB

几天之后,甚至在我把船上可以搬动的东西都运上岸之后,我还是每天爬到小山顶上,[qh]

Hp1~xmD41n-~,

yet I could not forbear getting up to the top of a little mountain and looking out to sea, in hopes of seeing a ship;[qh]

*4JRqAXFm9nz=@2x9J

呆呆地望着海面,希望能看到船只经过c+DWuu5j+4。[qh]

0paw@dw78d6)20zSA

then fancy at a vast distance I spied a sail, please myself with the hopes of it, and then after looking steadily, till I was almost blind,[qh]

w=dEjMz3O*aeJkEUQn*

妄想过甚,有时仿佛看到极远处有一片帆影,于是欣喜若狂,以为有了希望;这时,我望眼欲穿,[qh]

u=gz%iJk[.

lose it quite, and sit down and weep like a child, and thus increase my misery by my folly.[qh]

m-o!d]hfG5q

帆影却消失得无影无踪,我便一屁股坐在地上,像小孩似地大哭起来)xO._s|~V9x^Jd0ec1u。这种愚蠢的行为,反而增加了我的烦恼dnU[S5-_,,@*。[qh]

OKfohCck&8Bm_T^dK

But having gotten over these things in some measure, and having settled my household staff and habitation,[qh]

o&ZNO_F&92[yWF.]%g

这个心烦意乱的阶段多少总算过去了,我把住所和一切家什也都安置妥当w*nZ%4A_BlCPvQ。[qh]

;Bg5_C;Lobc0A

made me a table and a chair, and all as handsome about me as I could, I began to keep my journal;[qh]

(4N!Jz)Kqon&oeQFIN|Y

后来又做好了桌子和椅子,样样东西安排得井井有条,我便开始记日记了w1,JoSz;Xu)WsRKY4x。[qh]

(hQAF!MOhLDlfk%Oa

of which I shall here give you the copy (though in it will be told all these particulars over again) as long as it lasted;[qh]

=zS!X*yiv3eaU4

现在,我把全部日记抄在下面(有些前面提到过的事不得不重复一下)@h7jaHEMd[。[qh]

rD*07BqS-M*fx

for having no more ink, I was forced to leave it off.[qh]

p@xZBeCpNVUP[^q

但后来墨水用光了,我也不得不中止日记了=mk-&JNmGrRv。[qh]

13OY63~(k&cRy.~EB8cwU1L8C][)Qsk5p2J!9Wd#WZ]
重点单词   查看全部解释    
repose [ri'pəuz]

想一想再看

n. 休息,睡眠,安静 v. (使)休息,(使)依靠

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
misery ['mizəri]

想一想再看

n. 痛苦,悲惨的境遇,苦难

 
forbear [fɔ:'bɛə]

想一想再看

vt. 忍耐,停止 vi. 阻止,克制 n. 祖先(=f

 
quantity ['kwɔntiti]

想一想再看

n. 量,数量,大量

 
faint [feint]

想一想再看

n. 昏厥,昏倒
adj. 微弱的,无力的,模

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆
dull [dʌl]

想一想再看

adj. 呆滞的,迟钝的,无趣的,钝的,暗的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。