手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 国家地理杂志 > 正文

季节性抑郁症是什么(3)

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

SAD is not without its skeptics.

关于SAD,并非没有人持怀疑态度。
One study published in 2008 looked at rates of depression among populations in northern Norway, where there's no sunlight at all for two months of every winter, and found no seasonal increase.
2008年发表的一项研究调查了挪威北部人口的抑郁症发病率,那里每年冬天有两个月完全没有阳光,结果没有发现季节性增加。
Another study published in 2016 looked at a U.S. survey of just over 30,000 people.
2016年发表的另一项研究检视了美国对30000多人的调查。
When asked to answer questions related to depression, there was no discernible spike related to season or latitude.
当被要求回答与抑郁症相关的问题时,没有发现与季节或纬度相关的明显峰值。
Steven Lobello, a psychologist at Auburn University in Montgomery, Alabama, isn't convinced SAD qualifies as a diagnosable mental disorder.
阿拉巴马州蒙哥马利市奥本大学的心理学家史蒂文·洛贝洛并不相信季节性情感障碍属于可诊断的精神障碍。
He thinks previous studies done to measure rates of SAD have been too suggestive.
他认为先前测量季节性情绪失调发生率的研究过于具有启发性。
Rather than calling people during the winter and asking them if they feel depressed, studies have asked people if they have ever felt depressed during winter -- which many people believe they do.
研究不是在冬天打电话给人们并询问他们是否感到沮丧,而是询问人们是否在冬天感到沮丧--许多人认为他们确实感到沮丧。
"If you ask questions of people in a way that allows them to know the nature of what you're getting at, then I don't think you're doing anything more than measuring that belief," Lobello says.
洛贝洛说:“如果你向人们提出问题,让他们了解你所要表达的内容的本质,那么我认为你所做的只是衡量这种信念。”
However, Rohan says these studies may not detect SAD because it's relatively rare, representing about 10 percent of those diagnosed with clinical depression.
然而,罗汉表示,这些研究可能无法检测出SAD,因为它相对罕见,约占诊断为临床抑郁症患者的10%。
"It's like looking for a needle in a haystack and not finding needles and determining they don't exist," she says.
“这就像大海捞针,找不到针就确定它们不存在,”她说。
For those who think they may be experiencing SAD, experts say a professional diagnosis is a crucial first step toward treatment.
对于那些认为自己可能患有季节性情感障碍的人来说,专家表示,专业诊断是治疗的关键第一步。
"People should really avoid self-diagnosis," says Rohan. "Depression is a serious mental health problem, so it's best to leave it to trained professionals."
“人们真的应该避免自我诊断,”罗汉说。“抑郁症是一种严重的心理健康问题,因此最好将其交给经过培训的专业人员来解决。”
Sitting in front of a bright box of light is one of the most common treatments for SAD.
坐在明亮的光箱前是SAD最常见的治疗方法之一。

QQ20250122-161632.png

Experts say the key is to look for light boxes that provide light equalling 10,000 lux, a measure of brightness.

专家表示,关键是要寻找能提供相当于10000勒克斯(亮度衡量标准)的光线的灯箱。
"10,000 lux is like being outside on a summer day in July. It's a lot of light," says Desan.
“10000勒克斯就像在七月夏日的户外。光线充足,”德桑说。
Be wary of the box's size, he notes. A light box that's too small can fail to deliver the adequate amount of light treatment.
他指出,要警惕盒子的大小。太小的灯箱可能无法提供足够的光处理量。
Experts recommend sitting in front of light boxes for about 30 minutes and usually first thing in the morning, to help signal to the body that it's time to wake up.
专家建议在灯箱前坐大约30分钟(通常是早上第一件事),以帮助向身体发出信号,表明该起床了。
This treatment can improve mood the day it's used. The only drawback to light boxes, notes Rohan, is that they only work on the day that you use them, so they need to be used daily.
这种疗法可以改善使用当天的情绪。罗汉指出,灯箱的唯一缺点是它们只能在使用当天发挥作用,因此需要每天使用。
One treatment that may have longer lasting benefits is Cognitive Behavioral Therapy (CBT), a form of talk therapy Rohan endorses for treating SAD.
认知行为疗法(CBT)是一种可能具有更持久益处的治疗方法,这是罗汉认可的一种治疗SAD的谈话疗法。
"Negative thinking tends to breed negative emotions, and we want to change those into slightly less negative, more neutral thoughts," she says of the CBT approach.
“消极思维往往会滋生消极情绪,我们希望将这些想法转变为稍微不那么消极、更中立的想法,”她在谈到CBT方法时说道。
For example, "I hate winter," might be reframed as, "winter isn't my favorite season, but I still find things to enjoy."
例如,“我讨厌冬天”可能会被重新定义为“冬天不是我最喜欢的季节,但我仍然找到享受的东西。”
Finding wintertime hobbies may also help.
寻找冬季爱好也可能有所帮助。
"People with SAD often have hobbies and interests that are summer specific -- growing gardens, beach going," she says.
“患有季节性情感障碍的人通常有夏季特有的爱好和兴趣--种植花园、去海滩,”她说。
Instead of hibernating under a blanket, she suggests those people find indoor hobbies to enjoy -- knitting, joining a book club, or going to the gym, she suggests.
她建议这些人不要在毯子下冬眠,而应该找到室内爱好--编织、加入读书俱乐部或去健身房。
Lifestyle changes can also be useful mental health tools, says Rosenthal.
罗森塔尔说,生活方式的改变也可以成为有用的心理健康工具。
Exercising, learning ways to manage stress, or planning a sunny vacation during the winter can all help to boost your mood, he says.
他说,运动、学习控制压力的方法或计划在冬天度过一个阳光明媚的假期都有助于改善你的情绪。
Whether using light or talk therapy, Rosenthal stresses that there's no reason to not seek mental health treatment, even if symptoms are only present for a few months out of the year: "There are many, many strategies people can use that will help them thrive year-round."
罗森塔尔强调,无论是使用光疗法还是谈话疗法,没有理由不寻求心理健康治疗,即使症状只在一年中出现几个月:“人们可以使用很多很多策略来帮助他们全年茁壮成长。”

重点单词   查看全部解释    
wary ['wɛəri]

想一想再看

adj. 小心的,机警的

联想记忆
latitude ['lætitju:d]

想一想再看

n. 纬度,界限,自由选择权

联想记忆
psychologist [sai'kɔlədʒist]

想一想再看

n. 心理学家

联想记忆
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮丧的,降低的,不景气的,萧条的,凹陷的,扁平

联想记忆
stress [stres]

想一想再看

n. 紧张,压力
v. 强调,着重

 
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 兴旺,繁荣,茁壮成长

 
needle ['ni:dl]

想一想再看

n. 针
vt. 用针缝,激怒,嘲弄

 
suggestive [sə'dʒestiv]

想一想再看

adj. 提示性的,影射的,暗示的

 
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
动词last的现在分

联想记忆
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。