Overnight, a crane lifted the crumpled wreckage of the helicopter out of the Hudson River, as more details emerge about the crash.
一架起重机在夜间从哈德逊河打捞起了严重变形的直升机残骸,有关坠机的更多细节也随之浮出水面。
The helicopter was taking a family of five on a sightseeing tour when it appeared to fall apart.
这架直升机是在载着一家五口进行观光旅游时解体坠毁的。
The chopper was flying for about 15 minutes before breaking up mid-flight.
在飞行了大约15分钟后,这架直升机出现了解体。
The fuselage plummeting into the water as the rotator blades disconnect, spinning around before splashing down.
直升机旋翼突然脱落,在空中旋转数圈后与机身先后落入水中。
Experts say the blades likely hit the tail, breaking it apart, sending the fuselage into a freef fall.
专家分析称,旋翼可能在脱落时击中尾部导致断裂解体,使得机身进入自由坠落状态。
Agustin Escobar, a top executive with the Spanish branch of the tech company Siemens, and his wife were killed, along with their three children ages four, five, and 11.
遇难人员是西班牙科技公司西门子驻当地高管奥古斯丁·埃斯科巴尔及其妻子,以及两人的三名子女(年龄分别为4岁、5岁、11岁)。

The NTSB and FAA will now try to figure out why the rotator blade separated.
美国国家运输安全委员会与联邦航空管理局现在正尝试找出旋翼脱离的原因。
The pilot also killed, has not been identified yet.
驾驶该直升机的飞行员也一同遇难,但其身份尚未确定。
The chopper was on its sixth flight of the day.
当时这架直升机正在执行当天的第六次飞行。
Charter company New York Helicopter Tours was operating the flight. The CEO saying his staff is devastated.
包机公司“纽约直升机旅游”负责运营该航线。该公司的首席执行官称,他的员工陷入巨大悲痛当中。
The same tour company was involved in an emergency landing in 2013, but everyone survived.
该公司2013年曾发生过一起紧急迫降事件,但未造成人员伤亡。
Yesterday's crash is the deadliest in the New York City area since 2018 when a sightseeing chopper crashed into the East River, leaving passengers trapped in their safety harnesses, killing five people.
昨天的事故是自2018年以来纽约市出现的最致命的直升机坠毁事件,2018年,一架观光直升机坠入东河,因被束缚带缠住,造成5名乘客死亡。