On Monday, a deadly restaurant fire in northeast China's Liaoning Province claimed 22 lives and left three injured, prompting an urgent nationwide safety review just days before the Mayday holiday.
周一,中国东北辽宁省一家餐馆发生致命火灾,共造成22人死亡,3人受伤,这也促使全国在五一假期前几天紧急进行安全检查。
The blaze erupted noon at the Sanli Chuniang restaurant in the city of Liaoyang, according to Xinhua News Agency.
据新华社报道,这场大火发生在中午时分,地点是辽阳市的三里厨娘饭店。
The footage circulated online shows flames engulfing the two-story structure.
网上流传的视频显示,火焰吞没了这座两层楼的建筑。
Firefighters arrived quickly, deploying 22 trucks and 85 personnel, and managed to extinguish the fire within 20 minutes.
消防队员迅速赶到现场,共出动22辆消防车和85名指战员,在20分钟内扑灭了大火。

Authorities have detained the restaurant's operator as an investigation into the cause begins.
有关部门已经拘留了这家餐厅的经营者,事故原因正在调查中。
While the exact cause is still unknown, early reports suggest that strong winds and poor building design, including obstructed or absent windows in some private dining rooms, may have worsened the situation.
虽然确切的原因尚不清楚,但早期的报道表明,强风和糟糕的建筑设计,包括一些包间的窗户被封死或没有窗户,可能是使情况恶化的原因。
In response, General Secretary Xi Jinping ordered a full investigation and emphasized the need for heightened safety vigilance nationwide.
对此,习近平总书记要求进行全面调查,并强调在全国范围内提高安全警惕的必要性。
A team from the Ministry of Emergency Management has been dispatched to Liaoyang to lead the probe.
应急管理部的一个小组已被派往辽阳市领导调查工作。