In today's show, we're going to explore border security, but not in the way you might expect.
在今天的节目中,我们将探讨边境安全,但不是你想象的方式。
In the news lately, the focus has been on the U.S. border, illegal immigration and how Congress may or may not fix things.
在最近的新闻中,焦点集中在美国边境、非法移民以及国会是否会解决问题上。
But U.S. officials do more than just secure checkpoints.
但美国官员所做的不仅仅是要确保检查站的安全。
And our first story CNN's Josh Campbell goes behind the scenes with U.S. Customs and Border Protection as they use AI artificial intelligence to detect drugs being smuggled into the country.
我们的第一条新闻,CNN记者乔什·坎贝尔将走进美国海关和边境保护局的幕后,他们使用人工智能来检测走私到美国的毒品。
In the short time we've been here, this packet of fentanyl was seized in the mail.
在我们来到这里的短暂时间里,这包芬太尼(违禁药品)是在这封信件中查获的。
The sender of this envelope now under federal investigation.
这封信件的寄件人正在接受联邦调查。
The deadly drug detected by Artificial Intelligence, its street value --
人工智能检测到的致命毒品的黑市价值--
About $100,000 worth of fentanyl.
价值10万美元的芬太尼。
Every piece of mail, every package entering the United States is scanned by CBP.
每一封进入美国的邮件,每一个进入美国的包裹都要经过美国海关和边境保护局的扫描。
Right now, that's done by X-ray with officers staring at images across their screen.
目前,警察盯着屏幕上的图像,通过X光检查完成工作。
If they become suspicious, they open the package up to determine whether a threat is inside.
如果他们开始怀疑,他们就会打开包裹来确定里面是否有威胁。
But A.I. could revolutionize the way U.S. Customs and Border Protection does battle against smugglers.
但人工智能可能会彻底改变美国海关和边境保护局打击走私者的方式。
We're here near Los Angeles International Airport in a facility that processes over 240 million packages every single year.
我们现在身处洛杉矶国际机场附近的一个工厂里,这里每年处理超过2.4亿个包裹。
Officers seizing numerous items including counterfeit merchandise, illegal food as well as precursors to the deadly drug fentanyl.
警方查获了大量物品,包括假冒伪劣商品、非法食品以及致命毒品芬太尼的前体。
Now, in order to help stop America's fentanyl epidemic, officers are now relying on Artificial Intelligence like this system.
现在,为了帮助遏制美国的芬太尼泛滥成灾,警方现在依靠像这样的人工智能系统。
A package is sent through this main system called IDSS(Integrated Defense Security System).
一个包裹通过这个叫做“综合防御安全系统(IDSS)”的主系统发送。
This is similar to what you might find in a hospital or at an airport.
这与你在医院或机场看到的情形类似。
A 3D image is taken, and then sent to what's called the student.
拍摄一个三维图像,然后将其发送给所谓的学生。
This is the halo system, artificial intelligence at work.
这是光环系统,人工智能在起作用。
Unlike old technologies such as X-rays, this system is constantly learning and teaching itself.
与X光等旧技术不同,该系统可以不断进行自我学习和自我教育。
The mission of this AI system, part of a CBP pilot program, is to identify patterns, how smugglers are concealing fentanyl in order to evade detection.
这个人工智能系统是美国海关和边境保护局试点项目的一部分,其任务是识别走私者为逃避侦察隐藏芬太尼的模式。
At the end of the whole process, this system will get a grade.
在整个过程的最后,该系统会得到一个分数。
After scanning 10,000 images, an officer will look to determine how well the system actually did, determine whether this is the type of machine that CBP might want to roll out to its multiple facilities across the nation.
在扫描了1万张图像后,一名警官将会确定该系统的实际运行情况,确定这是否是美国海关和边境保护局可能想要在全国各地的多个场所中推出的机器类型。
This pilot program is currently being used for cargo arriving by air to LAX.
目前,这个试点项目正用在空运到洛杉矶国际机场的货物身上。
CBP hopes to expand the use of AI to other critical points of entry into the United States.
美国海关和边境保护局希望将人工智能的使用扩展到美国的其他关键入境点。
One looming question with well-funded drug cartels known to adopt advanced technology of their own, how long will AI provide U.S. authorities a cutting-edge advantage to stay ahead of the threat?
一个迫在眉睫的问题是,资金雄厚的贩毒集团以采用自身的先进技术而闻名,人工智能将会为美国当局提供多久的旨在预防威胁的尖端优势呢?