手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2024年VOA常速英语 > 正文

开辟援助加沙海上走廊

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Washington is working to coordinate a multinational effort to set up a maritime aid corridor into Gaza, U.S. Secretary of State Antony Blinken said on Wednesday.

周三,美国国务卿安东尼·布林肯表示,美国正在努力联合多国共建一条海上走廊援助加沙。

"The bottom line is we need to see - as we've described it, we need to see flooding the zone when it comes to humanitarian assistance for Gaza."

“在向加沙提供人道主义援助时,最重要的是要关注该地区的洪水。”

President Joe Biden last week announced plans for the U.S. military to set up a dock on Gaza's Mediterranean coast that will enable distribution of up to 2 million meals a day in Gaza.

美国总统乔·拜登上周宣布,美国军方计划在加沙地中海沿岸建立一个码头,每天向加沙分发多达200万份餐食。

The United States is paying close attention to the latest round of nuclear threats from Russia, worried they could bring Moscow and Washington a small step closer to a nuclear conflict.

美国正在密切关注俄罗斯的最新一轮核威胁,担心这可能会让莫斯科和华盛顿更进一步陷入核冲突。

VOA national security correspondent Jeff Seldin reports from Washington.

美国之音国家安全记者杰夫·塞尔丁(Jeff Seldin)于华盛顿报道。

The latest warning from Russian President Vladimir Putin.

俄罗斯总统弗拉基米尔·普京发出最新警告。

"Of course, we are ready," Putin says asked about the prospects of a nuclear war.

被问及核战争的可能性时,普京说:“当然,我们已经准备好了。”

The White House says such comments are reckless and irresponsible.

白宫表示,此类言论是鲁莽且不负责任的。

A senior U.S. official says despite Putin's threats, the U.S. has not seen any reason to adjust its own nuclear posture.

一位美国高级官员表示,尽管普京发出威胁,但美国没有看到任何调整核态势的理由。

Earlier this week, U.S. Director of National Intelligence Avril Haines told lawmakers Russia's ongoing struggles in its war against Ukraine are reason for worry.

本周早些时候,美国国家情报总监埃夫丽尔·海恩斯告知立法者,俄罗斯持续打击乌克兰,令人忧心忡忡。

Jeff Seldin, VOA News, Washington.

美国之音记者杰夫·塞尔丁于华盛顿报道。

Kenya's President William Ruto says the country will still lead a U.N.-backed multinational police force to help quell gang violence in Haiti once a transitional presidential council is formed in the Caribbean country.

肯尼亚总统威廉·鲁托表示,一旦加勒比海国家成立过渡总统委员会,该国仍将领导联合国支持的多国警察部队,协助平息海地的帮派暴力。

Ruto's announcement on Wednesday came a day after Kenyan officials had announced the country had put on hold its deployment of 1,000 of its policemen until a clear administration is in place in Haiti.

鲁托周三宣布这一消息的前一天,肯尼亚官员宣布暂停部署1000名警察,直到海地建立稳定明朗的政府。

重点单词   查看全部解释    
reckless ['reklis]

想一想再看

adj. 不计后果的,大意的,鲁莽的

联想记忆
irresponsible [.iri'spɔnsəbl]

想一想再看

adj. 不负责任的,不可靠的,没有承担能力的

 
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆
transitional [træn'ziʃənəl]

想一想再看

adj. 变化的,过渡期的,过渡性的

 
correspondent [.kɔri'spɔndənt]

想一想再看

n. 通讯记者,通信者
adj. 与 ...

联想记忆
posture ['pɔstʃə]

想一想再看

n. 姿势,态度,情形
vt. 作 ... 姿

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
prospects

想一想再看

n. 预期;前景;潜在顾客;远景展望

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 布林肯呼吁哈马斯停火 2024-03-11
  • 拜登签署支出法案 2024-03-12
  • 加沙迎来黑色斋月 2024-03-13
  • 马克龙派兵论搅动西方 2024-03-14
  • 人道援助船只前往加沙 2024-03-15
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。