手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2024年VOA常速英语 > 正文

马克龙派兵论搅动西方

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Airstrikes attributed to the U.S. and British coalition hit port cities in a small town in western Yemen on Monday, killing at least 11 people.

周一,美英联合发动的空袭袭击了也门西部小镇的港口城市,造成至少11人死亡。

The strikes come just days after the first civilian fatalities and vessel loss since the Iran-aligned Houthis began attacking commercial shipping in November in solidarity with Palestinians.

几天前,与伊朗结盟的胡塞武装开始攻击商船,以声援巴勒斯坦人,首次造成平民死亡和船只损失。

The United Nations says at least 20 children in Gaza have died of starvation, and doctors say many more are increasingly suffering.

联合国表示,加沙至少有20名儿童死于饥饿,医生表示,还有更多儿童正在遭受越来越多的痛苦。

VOA's Heather Murdoch reports.

美国之音希瑟·默多克(Heather Murdoch)为您报道。

Children in Gaza haven't been to school since the Israel-Hamas war began, but parents here say, right now, this is the least of their problems.

自哈以冲突开始以来,加沙的孩子们就没有上过学,但这里的家长说,这是他们现在面临的最小的问题。

U.N. figures show more than 12,000 children have died in the war, and 20 of starvation in recent weeks.

联合国数据显示,12000多名儿童在战争中死亡,最近几周有20名儿童饿死。

Another 17,000 have lost or been separated from their parents.

另有17000人失去了父母或与父母失散。

Almost all children in Gaza have been forced to flee their homes, and parents say even the best cared-for are traumatized.

加沙几乎所有儿童都被迫逃离家园,家长们表示,即使是保护得最好的孩子也受到了创伤。

Reporting with Nedal Hamdouna and Amjed Tantesh in Rafah, Gaza, Heather Murdock, VOA News, Istanbul.

在伊斯坦布尔的美国之音记者希瑟·默多克,与在加沙拉法的内达尔·哈姆杜纳 (Nedal Hamdouna)和阿姆吉德·坦特什(Amjed Tantesh)联合为您报道。

The Houthis and Hamas are U.S.-designated terrorist groups.

胡塞武装和哈马斯是美国认定的恐怖组织。

NATO boss Jens Stoltenberg made clear on Monday he disagreed with Pope Francis's comments that Ukraine should negotiate an end to the war with Russia.

周一,北约主席延斯·斯托尔滕贝格明确表示,他不同意教皇弗朗西斯关于乌克兰应与俄罗斯谈判结束战争的言论。

"If we want a negotiated, peaceful, lasting solution, the way to get there is to provide the military support to Ukraine."

“如果我们想要通过谈判找到一个和平持久的解决方案,那么实现这一目标的方法就是向乌克兰提供军事支持。”

The secretary-general of the North Atlantic Treaty Organization in the interview with Reuters also distanced himself from French President Emmanuel Macron's declaration that Western allies should not rule out deploying troops to Ukraine in their conflict against Russia.

法国总统马克龙表示应向乌克兰派遣西方军队,共同抵抗俄罗斯,在接受路透社采访时,北约秘书长并不支持马克龙的言论。

重点单词   查看全部解释    
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
动词last的现在分

联想记忆
starvation [stɑ:'veiʃən]

想一想再看

n. 饿死,饥饿

联想记忆
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
peaceful ['pi:sfəl]

想一想再看

adj. 安宁的,和平的

 
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
solidarity [.sɔli'dæriti]

想一想再看

n. 团结

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(时间)飞逝
vt.

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。