手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2024年VOA常速英语 > 正文

沙特朝觐期间现死亡潮

编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is VOA News. I'm Joe Ramsey.

这里是美国之音新闻,我是乔·拉姆齐(Joe Ramsey)。

More than 1,300 people died during this year's Hajj pilgrimage in Saudi Arabia as the faithful faced extreme high temperatures at Islamic holy sites in (the) desert Kingdom, Saudi authorities announced on Sunday.

沙特当局周日宣布,今年在沙特阿拉伯朝觐期间,由于信徒们在沙漠王国的伊斯兰圣地遭遇极端高温,超过1300人死亡。

The Saudi health minister said 83 percent of the 1,301 fatalities were unauthorized pilgrims who walked long distances in soaring temperatures to perform the Hajj rituals in and around the holy city of Mecca.

沙特卫生部长表示,1301名死亡者中有83%是未经授权的朝觐者,他们冒着酷热长途跋涉前往圣城麦加及其周边地区进行朝觐仪式。

Speaking with (the) state-owned TV, the minister said 95 pilgrims were being treated in hospitals

部长在接受国家电视台采访时表示,95名朝觐者正在医院接受治疗

Tensions have surged between Israel and Washington over the war in Gaza and the White House again denied on Sunday that there's been any delay in weapons shipments.

以色列和华盛顿因加沙战争而关系紧张,白宫周日再次否认武器运输有任何延误。

VOA's Arash Arabasadi has the story.

美国之音新闻记者阿拉什·阿拉巴萨迪(Arash Arabasadi)报道了这一新闻。

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu last week released a video publicly accusing the White House of withholding weapons and ammunition from Israel.

以色列总理本雅明·内塔尼亚胡上周发布了一段视频,公开指责白宫扣留以色列的武器和弹药。

At a cabinet meeting over the weekend, he told officials that weapons shipments have slowed to a trickle. The White House says Netanyahu's comments came as a shock.

在周末的内阁会议上,他告诉官员,武器运输已经放缓到涓涓细流。白宫表示,内塔尼亚胡的言论令人震惊。

Meanwhile, Israel continues operations in bordering Lebanon, targeting a member of the Hamas-allied Islamic group.

与此同时,以色列继续在黎巴嫩边境采取行动,目标是与哈马斯结盟的伊斯兰组织成员。

Israeli Defense Minister Yoav Gallant said the IDF is ready for any further action in Gaza, Lebanon and unspecified additional places.

以色列国防部长约亚夫·加兰特表示,以色列国防军已准备好在加沙、黎巴嫩和其他未指定的地区采取进一步行动。

Gallants left Sunday for meetings in Washington. Arash Arabasadi, VOA News.

加兰特周日前往华盛顿参加会议。美国之音新闻记者阿拉什·阿拉巴萨迪报道。

Gunmen opened fire at a synagogue, an Orthodox Church and a police post in Russia's North Caucasus region of Dagestan on Sunday, killing six policemen and injuring 12, the region's Russian news agencies quoted the Interior Ministry as saying. This is VOA News.

据俄罗斯北高加索地区达吉斯坦的俄新社援引内政部的消息称,枪手周日向一座犹太教堂、一座东正教教堂和一个警察哨所开火,造成6名警察死亡,12人受伤。这里是美国之音新闻。

重点单词   查看全部解释    
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
trickle ['trikl]

想一想再看

vi. 滴流,慢慢移动 n. 细流,徐徐地流

 
orthodox ['ɔ:θədɔks]

想一想再看

adj. 正(传)统的

联想记忆
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 执行,运转,举行,表演

联想记忆
pilgrimage ['pilgrimidʒ]

想一想再看

n. 朝圣之旅,人生历程 vi. 朝圣

联想记忆
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 橱柜,内阁
adj. 私人的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。