This is AP newsminute.
这是美联社新闻一分钟。
President Trump hiked the tariff on all steel and aluminum imports to 25 percent.
特朗普总统将所有钢铁和铝进口关税提高至25%。
He is vowing to take back wealth that he says was stolen by other countries.
他发誓要夺回他所说的被其他国家窃取的财富。
Canada and Europe quickly retaliated.
加拿大和欧洲迅速进行了报复。
The U.S. resumed arms deliveries to Ukraine, after that country endorsed a 30-day ceasefire with Russia.
在乌克兰同意与俄罗斯停火30天后,美国恢复了向乌克兰运送武器。
A Russian spokesman said Moscow needs more details before expressing its view.
俄罗斯发言人表示,莫斯科在表达观点之前需要更多细节。
A government lawyer asked a federal judge to move Mahmoud Khalil's detention case to either New Jersey or Louisiana.
一名政府律师要求联邦法官将马哈茂德·哈利勒的拘留案转移到新泽西州或路易斯安那州。
Khalil is a Columbia University graduate student.
哈利勒是哥伦比亚大学的研究生。
The Trump administration is trying to deport him over his role in pro-Palestinian protests.
鉴于他在亲巴勒斯坦抗议活动中所扮演的角色,特朗普政府正试图驱逐他。
Nearly half of the Education Department's civil rights branch is being laid off. Thousands of cases are left in the air.
教育部民权部门近一半的人员正被解雇。数千起案件还未判决。
They involve allegations of bias and sexual violence on college campuses.
它们包括大学校园偏见和性暴力的指控。
There are also cases of families seeking school services for students with disabilities.
还有的案例是一些家庭为残疾学生寻求学校服务。