出国



每日英语

习语您的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 习语
  • 每日习语(11.2):dead duck

    今天在给大家介绍一个和duck有关的习语:dead duck。Dead就是死的意思,一只死的鸭子当然就是没救的了。但是,为什么是鸭子而不是鸡或其他动物呢?那就不太清楚了。那末,什么样的情况才算是dead duck呢? 举个例子来

    2008-11-02 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(11.1):to chicken out

    西方的医学界人士把像牛肉和羊肉之类的肉概括地称为红颜色的肉,美国人把它们叫做:red meat。 Red 是红颜色,meat就是肉。医学界人士在研究的基础上认为多吃这类红颜色的肉对身体不好,所以美国人就大量吃鸡或海鲜。

    2008-11-01 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(10.31):chicken feed

    今天我们再给大家介绍一个和鸡有关的习惯用语。鸡是一种很小的家禽,它的胃当然也很小,吃不了太多东西。下面我们要给大家介绍的一个俗语就是来自这种现象:chicken feed。 Feed 在这儿的意思就是喂鸡的饲料。Chicke

    2008-10-31 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(10.30):spring chicken

    古今中外,大家都认为年轻少女是美丽和具有青春活力的象征。美国人在这方面似乎更加敏感,希望能够永保青春。一般人都尽量不让别人知道自己的年龄,所以在美国以及其他西方国家,问别人的年龄是认为不礼貌的,因此是

    2008-10-30 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(10.29):goose bumps

    每当我们看到一些令人感到难受或害怕的东西,或者在我们情绪激动的时候,我们的皮肤上往往会起鸡皮疙瘩。这种现象可能每个人都曾经经历过。 但是在英语里鸡皮疙瘩叫: goose bumps。Goose就是鹅,鸡鸭鹅的鹅;bumps

    2008-10-29 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(10.28):to make hay

    美国并不是一开始建国就是一个工业很发达的国家。其实,美国早期也是以农业为主的。现在生活在农村的美国人当然已经很少了。可是,日常口语中用的一些词汇还经常使我们回想起以前的情景。 为牲口准备冬天的饲料是农

    2008-10-28 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(10.27):to go haywire

    美国的农民一般都是用一根细的铁丝把乾草一捆捆地捆起来。这种捆乾草的铁丝在英文里叫做:haywire。每当一个农民要喂牲口的时候,他就用斧头把铁丝砍断。可是,要是他不小心的话,铁丝可能会弹起来,铁丝的尖端还会

    2008-10-27 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(10.26):the last straw

    大家都知道,骆驼是非常强壮的动物,一般来说,一只骆驼可以驮五百公斤重的东西。但是,要是你不断往它背上加东西的话,这只骆驼到了一定程度就会达到它所能承受的饱和点,那怕再多加一根稻草也会使它承受不了而垮台

    2008-10-26 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(10.25):to sow one's wild&n

    今天要给大家介绍的一个俗语和"燕麦"这个字有关:to sow one's wild oats。 To sow就是播种的意思,wild oats就是野生的燕麦。美国人常用燕麦来喂牲口,野生的燕麦那就更不值一...

    2008-10-25 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(10.24):belly laugh

    美国有一个谚语是这么说的:Laugh-and-the-world-laughs-with-you。Cry-and-you-cry-alone. 按字面来解释,这个谚语的意思是:笑,全世界和你一起笑。哭,你一个人哭。它的含义就是:欢乐的...

    2008-10-24 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(10.23):knee-slapper

    大家肯定注意到有些人笑的时候喜欢拍大腿。这种笑虽然不像belly laugh那样让人笑的肚子痛,但是也说明那个笑话也确实很好笑。美国人把这种笑话叫做:knee-slapper。 Knee就是膝盖;slapper这个字是来自slap这个动词

    2008-10-23 编辑:echo 标签:

  • 每日习语(10.22):a straw in the win

    今天我们要给大家介绍的一个常用语就是:a straw in the wind。 按字面来解释,a straw in the wind意思就是:随风飘的一根稻草。可是,作为俗语,a straw in the wind是指:在事情发生前的...

    2008-10-22 编辑:echo 标签:

1 23 24 25 26 27 28 29 43 26/43 转到第

频道总排行

可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。