I ask if this is why she has in fact created "Gaga," so that she can have an over-inflated alter ego to absorb all the attention, criticism, and praise while the quiet, steady, hard-working Stefani Germanotta can work in the background without being noticed. I couldn't be more wrong.
我问她,这是不是她创造“卡卡”的原因,这样的话她就可以拥有非常膨胀的另一面,可以吸引所有的注意力、批评和表扬,而安静、沉着、努力的史蒂芬妮·杰尔马诺塔可以在背后不被关注。我真是大错特错。
"I actually don't identify myself as two separate people and I don't view Lady Gaga, me, as the protector of Stefani ... I am just committed whole-heartedly to theatre."
“我没有把自己当成分裂的两个人,我也没有把雷迪卡卡看作史蒂芬妮的保护伞……我只是全身心地投入到舞台。”
I don't know what I expected from this, but it wasn't the endearing mixture of warmth, wit, intelligence and self-knowledge that I found. Who knows what the future will bring to a star who rises so high, so fast and who burns so brightly? We know very well what happens to people without song-writing abilities, self-awareness, good friends and sound judgment. This bright star appears to have all those qualities and more, so this Little Monster, for one, is confident that the world will be gaga about Gaga for many years to come.
我不知道我在期望什么,但我并没有发现集友善、风趣、机智和自知于一身的迷人形象。一个成名如此之快、如此耀眼的明星未来将会发生什么?我们谁也不知道。我们知道的是,不会写歌、没有自知之明、没有朋友也不会合理判断的人未来将会怎样。这个明星似乎除了这些优点之外,还有其他的优点,因此,这个小怪兽相信在未来的许多年里,世界一定会为卡卡疯狂。