Love is Never Lost
爱从来不会丢失
If our love is only our will to possess, it is not love. They say it's better to have loved and lost than never to have loved at all. That thought wouldn't be very comforting to Mike Sanders. He had just been dumped by his girlfriend. Of course, she didn't put it quite that way. She said, "I do care about you, Mike, and hope we can still be friends." "Great!" Mike thought, "Still be friends. You, me and your new boyfriend will go to the movies together."
如果我们的爱只是我们想拥有的意愿,那这就不是爱。人们说,爱过之后再失去比从未爱过要好。但这种想法并不能让迈克·桑德斯感到宽慰,他刚刚被女朋友甩了。当然了,她不是那么说的。她说:“我真的很在乎你,迈克,我希望我们还是朋友。”迈克想:“太棒啦!我们还是朋友。你、我还有你的新男友以后可以一起去电影院看电影。”
Mike and Angie had been going together since they were freshmen. But over the summer, she had met someone else. Now as he entered his senior year, Mike was alone. For three years they shared the same friends and favorite hangouts. The thought of returning to those surroundings without Angie made him feel empty.
迈克和安吉从大学一年级就开始谈恋爱了,但她在暑假期间和另一个人交往了。现在,升入大学四年级的迈克变成了孤身一人。三年来,他们有着共同的朋友和经常一起去的地方。一想到没有了安吉的陪伴,要一个人再回到那些环境中,他就感到空虚。