手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文

文学作品翻译:三丫-《恋》英译

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

三丫 《是的,相失后才相恋》

恋 是每时每刻讲啊讲
恋 是每个夜晚望啊望
恋 是跟他在一起辨不清方向
恋 是盯着他的双眼
却好像把他遗忘
恋 是布满了神经的空白
踏上一脚疼痛地喝彩
恋 是合影的心灵丢了底板
唯一的一张照片
又因为久藏而容颜更改

重点单词   查看全部解释    
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
stamp [stæmp]

想一想再看

n. 邮票,图章,印,跺脚
v. 跺脚,盖章

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。