手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 外交与国际 > 正文

古特雷斯秘书长2023年新年贺词 (中英对照)

来源:可可英语 编辑:Villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

2023 New Year's Message by UN Secretary-General António Guterres

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯2023新年致辞

28 December 2022

2022年12月28日

Every New Year is a moment of rebirth. We sweep out the ashes of the old year and prepare for a brighter day.

在新年夜,我们关上过去一年的大门,满怀希望地展望未来。

In 2022, millions of people around the world literally swept out ashes.

2022年,世界各地数以百万计的民众的确关上了过去生活的大门。

From Ukraine to Afghanistan to the Democratic Republic of the Congo and beyond, people left the ruins of their homes and lives in search of something better.

从乌克兰到阿富汗,再到刚果民主共和国和其他国家,民众告别沦为废墟的家园和破碎的生计,去寻找更美好的未来。

Around the world, one hundred million people were on the move, fleeing wars, wildfires, droughts, poverty and hunger.

在全世界各地,有1亿人为躲避战争、野火、干旱、贫困和饥饿而迁移。

In 2023, we need peace, now more than ever.

2023年,我们比以往任何时候都更需要和平。

Peace with one another, through dialogue to end conflict.

在彼此之间实现和平,通过对话结束冲突。

Peace with nature and our climate, to build a more sustainable world.

与自然和气候和平共存,建设一个更可持续的世界。

Peace in the home, so women and girls can live in dignity and safety.

在家庭中实现和平,让妇女和女童能够有尊严地在安全环境中生活。

Peace on the streets and in our communities, with the full protection of all human rights.

在街头和社区实现和平,充分保护所有人权。

Peace in our places of worship, with respect for each other's beliefs.

在礼拜场所实现和平,尊重彼此的信仰。

And peace online, free from hate speech and abuse.

在网上实现和平,不再有仇恨言论和侵害。

In 2023, let's put peace at the heart of our words and actions.

2023年,让我们把和平作为自己言行的核心内容。

Together, let's make 2023 a year when peace is restored to our lives, our homes, and our world.

让我们共同努力,让2023年成为在我们的生活、家庭、世界中恢复和平之年。

重点单词   查看全部解释    
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,爱慕,做礼拜
vi. 做礼拜

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢复的 v. 修复(resto

联想记忆
dignity ['digniti]

想一想再看

n. 尊严,高贵,端庄

联想记忆
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。