-
[词汇辅导] “突击花钱”英语怎么说?
每到年底的时候,很多单位都会突击花钱,因为年初的支出预算资金还没有花完。今年的花不完,明年的预算就要被减少。2013-01-21 编辑:melody 标签:
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(18)
中国实行全面的对外开放的政策是指,它不仅对大国开放,也对小国开放,不仅对发达国家开放,也对发展中国家开放。中国与发达国家的全方位合作取得了很大的进展,尤其突出地体现在吸引外资、扩大对外贸易、发展科学、教育和文化等方面。2013-01-21 编辑:melody 标签:
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(17)
教育历来是全社会关注的热点。但是,普及教育在农村要比城市困难,在边缘贫穷地区普及教育困难更大。 一个突出的问题是女孩子的入学问题。农村的女孩子是家庭中的重要劳动力,既要照看弟妹,又要做家务。2013-01-21 编辑:melody 标签:
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(16)
York is the capital city of Yorkshire and was once known as England’s “second” city. It has a long history dating back to Roman times. Indeed many of the streets and road bear Roman Names.2013-01-18 编辑:melody 标签:
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(15)
Since 1980s when China adopted reform and opening policies, China has always been a focus of attention of the world as its trade relations with other countries have developed by leaps and bounds.2013-01-18 编辑:melody 标签:
-
[词汇辅导] 细数《舌尖上的中国》美食英文名
纪录片《舌尖上的中国》在播出时曾引起极大反响,下面我们就来看看片中菜名的英文翻译。【片中美食的英文译名】莲藕排骨汤:lotus root and rip soup鱼头泡饼: bread soaked in fish head soup2013-01-18 编辑:melody 标签:
-
[词汇辅导] “集体婚礼”英语怎么说?
近日,郑州一家幼儿园为孩子们办“集体婚礼”的新闻和图片被广泛转发,引起人们热议。幼儿园方面表示,举办这样的活动是孩子们成长教育的一部分,也得到了家长们的支持。2013-01-18 编辑:melody 标签:
-
[翻译辅导] 天气预报常用句型
1. There will be occasional showers in southeast England, some of them perhaps heavy. 英格兰东南部有短时阵雨,部分地区会转成大雨。2013-01-17 编辑:melody 标签:
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(14)
丝绸之路可以追溯到公元前二世纪,当时一名中国使者张骞沿着这条连接亚欧两大洲的贸易通道出使西域。 这条通道源于今日的西安,一路穿越河西走廊、塔里木盆地、以及西亚港国,最后抵达地中海的东岸,全程7千公里。2013-01-17 编辑:melody 标签:
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(13)
随着新世纪的到来,世界人民都渴望一个和平、安全、合作、发展的新纪元。但事实证明天下远不太平。 随着科学技术发展的不断加快,地球变得越来越小,国与国之间、民族与民族之间的冲突不断发生。2013-01-17 编辑:melody 标签:
-
[词汇辅导] “航母Style”英语怎么说?
11月24日,中国首艘航母“辽宁舰”成功起降歼-15舰载机,让广大军迷激动万分。其中,报道视频中出现的中国航母地勤指挥歼-15起飞姿势受到网友追捧,并称之为“航母Style”。2013-01-16 编辑:melody 标签:
-
[词汇辅导] “预告片陷阱”英语怎么说?
岁末年初的贺岁档往往是各大电影制作方争抢的黄金时段。为了在贺岁档到来之前占得先机,预告片、海报等宣传手段就成了片方的法宝。要知道很多观众就是被美轮美奂的预告片吸引,才去影院观影的。2013-01-16 编辑:melody 标签:
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(12)
My direct contact with the people of China began with man first visit to Shanghai in 1972. Through my membership in the Society for Anglo-Chinese Friendship, I have been able to assist in a small w...2013-01-16 编辑:melody 标签:
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(11)
The pace of change in the world around us is accelerating. Please consider the fact that until the invention of the steam engine, the fastest form of transportation was the sailing ship.2013-01-16 编辑:melody 标签:
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(10)
人权状况,应该依据这个国家的人民能否享有政治权、经济权、受教育权以及生存来衡量。每个民族有自己的民族特点,这些特点应该受到别人的尊重。中华民族有自己的思维方式和生活方式,应该受到其他民族的尊重。2013-01-15 编辑:melody 标签:
新东方中高级口译网络课程查看更多>>
课程名称 | 课时 | 价格 | 试听 |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(中级口译) | 66 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(中级口译) | 104 | 1080 | |
上海中级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 109 | 400 | |
上海中级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 104 | 980 | |
【协议】上海口译2014秋季考协议班(高级口译) | 72 | 880 | |
【协议】上海口译2015春季考低起点协议班(高级口译) | 134 | 1280 | |
上海高级口译全程通关班(口试+笔试联报) | 72 | 680 | |
上海高级口译低起点全程通关班(口试+笔试联报) | 134 | 1080 |
频道本月排行
-
1
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强
王毅在二十国集团外长会第一阶段会议关于“加强多边主义”议题的发言 -
2
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞(中英
古特雷斯秘书长2022年世界人口日致辞 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8