The Morning After
隔天早上
Evan wakes up to find Kathy concerned about him.
艾凡醒来发现凯西正替他担心。
K:Evan, wake up. I've already asked Mrs. Lindquist here at the hostel for a good doctor. He's just a few blocks away. Come with me. He's open already, and we're going to see him.
凯西:艾凡,醒醒。我已经问过这家旅社的林德奎斯特太太请她推荐一个好医生。他就住在几个街区外的地方。我带你去。他已经开始看病了,我们这就去找他看病。
E:Huh? How do you know how I feel?
艾凡:呃?你怎么知道我舒不舒服呢?
K:Are you kidding? I didn't sleep a wink last night.
凯西:你在开玩笑?我昨晚一夜都没瞌过眼。
E:Why not?
艾凡:为什么呢?
K:Between your moaning and snoring, you kept me up all night.
凯西:整晚你一会儿呻吟一会儿打呼,使我一直睡不着。
E:Gee, I'm sorry.
艾凡:哦,我很抱歉。
K:Don't worry about it. Get dressed. Do you want to have breakfast?
凯西:不用担心。把衣服穿好。你想吃早餐吗?
E:No, I'm still not hungry.
艾凡:不,我仍然不饿。
K:That's what I figured. You look awful.
凯西:我就知道。你看起来真糟。
E:Gee, thanks!
艾凡:嗯,谢谢你了!
K:Oh, sorry. I didn't mean it that way. I just meant you really do look sick.
凯西:喔,对不起。我不是那个意思。我的意思是说你真的一脸病容。
E:I know, I know. OK. Let me put my clothes on. I have to use the bathroom.
艾凡:我知道,我知道。好吧,让我穿好衣服。我必须用一下浴室。
K:I've already had breakfast and cleaned up. It's all yours.
凯西:我已经吃完早餐也漱洗完毕。浴室任你使用。
E:Fine. I'll be out in a minute; then we can go see the doctor.
艾凡:好。我马上就出来,然后我们可以去看那位医生。