I hope you’ll give a second thought to it.
希望你再考虑考虑。
A:I hope you'll give a second thought to it.
A:希望你再考虑考虑。
B:We have do discuss the problem later.
B:我们只好下次再讨论这个问题了。
The price of this article has soared up since last year.
自去年开始这种商品的价格猛涨。
A:The price of this article has soared up since last year.
A:自去年开始这种商品的价格猛涨。
B:I know. But I must say it's still unacceptable.
B:我明白,但我还是不能接受这个报价。
soar up
剧增,高涨
Do you think the price is reasonable?
您觉得这个价格合适吗?
A:Do you think the price is reasonable?
A:您觉得这个价格合适吗?
B:No. It’s rather on the high side.
B:不合适。价格太高了。
Aren’t these prices for your domestic customers?
这些价格是提供给国内顾客的吗?
A:Aren't these prices for your domestic customers?
A:这些价格是提供给国内顾客的吗?
B:Yes,but we apply these prices to overseas customers as well.
B:没错,但是这些价格同样也适用于海外顾客。
I am prepared to go to $40,but no further.
我可以降价至40美元,这已经是最低价了。
A:I am prepared to go to $40, but no further.
A:我可以降价至40美元,这已经是最低价了。
B:That is better. Let's shake on $40,and see how it goes.
B:这样会好一点儿。让我们暂定在40美元,再评估看看。
This is a fair market price.
这是个公道的市场价格。
A:The price you offer is too high.
A:这个价格太高。
B:This is a fair market price.
B:这是个公道的市场价格。
We give you quotations on the same basis as we quote in the domestic market.
我们给您的报价和我们给国内的报价基准是相同的。
Your price is rather out of line.
你方价格与行情不符。
A:Your price is rather out of line..
A:你方价格与行情不符。
B:Our price is lower compared with that of the same kind of product on the international market.
B:我们的价格低于国际市场上的同类产品。
out of line
不一致,不协调
Hope you can make more efforts.
希望你再努力努力。
A:Hope you can make more efforts.
A:希望你再努力努力。
B:How’s that? We'll cut another 3%. That's the best we can do.
B:这样如何?我们再减3%。这可是我们的最低价了。
Let's split the difference and meet each other half way.
让我们采取折衷的办法均摊差额吧。
A:Let's split the difference and meet each other half way.
A:让我们采取折衷的办法均摊差额吧。
B:All right,that's a deal.
B:好的。这样就算成交。
That is out of my expectation.
这出乎我的意料。
A:That is out of my expectation.
A:这出乎我的意料。
B:My offer was based on reasonable profit,not on wild speculations.
B:我的报价以合理利润为依据,不是漫天要价。
I’ve come to discuss a reduction in price.
我是来讨论降价的事。
A:What can I do for you?
A:有什么可以效劳的?
B:I've come to discuss a reduction in price.
B:我是来讨论降价的事。
For exporting,the price is a little stiff.
对于出口,价格有点儿偏高。
Your price is by far the highest.
到现在为止,你的报价是最高的。
A:Your price is by far the highest.
A:到现在为止,你的报价是最高的。
B:It is the quality that counts.
B:它以质量取胜。
We can’t make any further concessions.
我们不可能再让了。
A:It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high.
A:你们的价格那么高,我们很难以这个价格销售。
B:This is our rock-bottom price. We can't make any further concessions.
B:这是我方的最低价格,不可能再让了。
I'm glad we’ve settled the price.
很高兴我们谈妥了价格。
A:In order to keep the good relation and business with you,I accept.
A:为了与你方继续保持良好的业务关系,我们接受。
B:I'm glad we've settled the price.
B:很高兴我们谈妥了价格。
What’s the workable price for this commodity in your mind?
你们心目中的可行性价格是多少?
A:What's the workable price for this commodity in your mind?
A:你们心目中的可行性价格是多少?
B:You are asking at least 5% more than your competitors do.
B:你比其他竞争对手至少多要价5%。
I think it unwise for both of us to insist on each one’s own price.
我认为双方坚持自己的价格是不明智的。
To have this business concluded,I should say a reduction at least 10 percent would help.
为了达成交易,我认为至少要减价10%。
A:To have this business concluded, I should say a reduction at least 10 percent would help.
A:为了达成交易,我认为至少要减价10%。
B:To get business under way, we take your price.
B:为了成交,我们接受你方的价格。