妙语佳句:
put sth together:把事情放在一起
eg.He can do the work of two persons put together.
他一个人能当两个人用。
kind of:有点儿
wg.I hate this kind of cheap emotion.
我讨厌这种肤浅的感情。
at the top of:在 ... 的顶上
eg.She sang at the top of her throat.
她放开嗓门大声歌唱。
get a call:接到电话
eg.One day, Sandy got a call from him at Oxford.
一天,桑迪在牛津接到了他的电话。
in the meantime:与此同时
eg.The next programme starts in five minutes: in the meantime, here's some music.
下一节目五分钟後开始,现在先播放些音乐。
No. It’s not that kind of mission. 不,不是那种类型的任务。
剧情百科常识:
银幕猛汉配上一群天真无畏的小孩子的组合已经不是第一次出现在观众面前了,范-迪索在本片饰演一位顶尖的美国海军特种部队海豹特遣队(NavySEAL)队员谢恩-乌尔夫,拥有过人本领的他即使在这个世界上作战能力最强的特种部队里也是出类拔萃。在一次事故中,一位为政府秘密工作的科学家被残忍地杀害了,而他的家人则是下一个目标。为此,谢恩被上级指派去保护科学家的五个孩子。命令一下达,着实让这个健壮剽悍的大男人手足无措,成天活在枪林弹雨下的他哪里懂得怎么与孩子相处?况且他们还是性情各异,各有一套“整人”本领的小毛头,包括有些叛逆性格的佐伊(布里塔尼-斯诺),沉默寡言的塞斯(马克斯·塞奥特),八岁的尼伽(摩根马-约克),三岁的彼得以及更小的泰勒,光是一个就能让谢恩七上八下了。这时,更头痛的事情发生了,孩子的母亲(菲斯-福德饰)要陪去海外处理事务,而说好的两天旅行很快就变成了两个星期。只剩下他和一帮难以驾驭的孩子独守在空荡的大房间里。从此,谢恩便开始了他漫无天日的“折磨”。
考考你:(答案可从文中找)
在那儿的时候,你也要寻找隐藏着的程序。
同时,需要有人去看护那些孩子。
上期答案:
But I want you to know I take full responsibility for what happened to the professor.
He was working on a program to scramble Launch codes that he called GHOST.
I’d appreciate it if we kept my father out of this.