stomp:
vt. 跺脚,重踩;践踏
n. 跺脚,重踩;顿足爵士舞
At the kosher dinner table in her home near Cleveland,
she said she would start arguments with her parents so
she could stomp off and avoid eating.
她家位于克利夫兰,她说在犹太式的晚餐桌上,她会和她爸妈
吵起来,这样她就可以跺脚离开,避免吃饭了。
totally: adv. 完全地
This one I totally agree with.
对于这一做法我完全赞同。
as much as: 差不多;尽…那样多
Not as much as you might think.
能但不会像你想象的那么多。
stab:
vt. 刺;刺伤;戳;刺穿;直入
vi. 刺;刺伤;戳;刺痛
n. 刺;戳;尝试;突发的一阵
[ 过去式stabbed 过去分词stabbed 现在分词stabbing ]
Good friends stab you in the front.
当面刺痛你的是你的好朋友。
mean:
adj. 平均的;卑鄙的;低劣的
vt. 意味;想要;意欲
n. 平均值
vi. 用意
[ 过去式meant 过去分词meant 现在分词meaning ]
He is not only a mean man, but a fool.
他不但是个卑鄙的人,而且是个蠢才。
allowed:
adj. 允许,容许的
v. 允许;认可(allow的过去分词)
You must ink over your signature. Pencil writing is not allowed.
你必须把签名用墨水描一下。铅笔书写是不允许的。
pretend:
vi. 假装,伪装,佯装
adj. 假装的
vt. 假装,伪装,模拟
Don't pretend to know what you don't know.
不要不懂装懂。
hook up: 以钩钩住
Most of them hook up.
他们大多数互相勾搭。
auditorium: n. 礼堂,会堂;观众席
[ 复数auditoriums或auditoria ]
The students are congregated in the auditorium.
学生在礼堂集合。
剧情介绍
《贱女孩》(Mean Girls)是一部2004年的电影,由蒂娜·菲(Tina Fey)编剧、马克·华特斯(Mark Waters)执导。[
本片改编自萝瑟琳·魏斯曼(Rosalind Wiseman)撰写的非虚构小说《女王蜂与跟屁虫》(Queen Bees and Wannabes),
该书描述高中女生的社交小团体,以及对于这些女生的影响。
考考你 :
他们大多数互相勾搭。
不要不懂装懂。
答案下期公布
上期答案:
Settle down, see more of their daughter.
When I was young I had dreams but not anymore.