出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 贱女孩 > 正文

影视精讲《贱女孩》第26期:我们被陷害了、

来源:可可英语 编辑:ytytyt429   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

have a seat: 坐下;就坐

Of course, if the soul have a seat, it is in space and sensuously envisaged.

灵魂既有居住的地方,当然是在空间中,可以用感官去表象的。

ever before: 以前;从前

We managed more conversations than ever before.

我们交谈的次数要比以前多。

straight:

adj. 直的;连续的;笔直的;正直的;整齐的

adv. 直接地;不断地;立即;坦率地

n. 直;直线

[ 比较级straighter 最高级straightest ]

John did not tell me straight out that he was fed up and wanted to leave.

约翰没有坦率地告诉我,他厌倦了,想离开。

mess:

n. 混乱;食堂,伙食团;困境;脏乱的东西

vt. 弄乱,弄脏;毁坏;使就餐

vi. 把事情弄糟;制造脏乱;玩弄

[ 第三人称单数messes 过去式messed 过去分词messed 现在分词messing ]

Please disregard the mess and sit right here.

请不顾凌乱状态,就坐在这儿吧。

fugly slut: 臭荡妇

Do not trust her. She is a fugly slut!

不要相信她,她是个臭荡妇!

no time to: 没时间

Certainly, one thing is clear: there is no time to waste.

当然,有一件事是明确的:不能再浪费时间了。

bottom:

n. 底部;末端;臀部;尽头

adj. 底部的

vt. 装底;测量深浅;查明真相

vi. 到达底部;建立基础

This bottom of bucket has worn through.

这个桶底已经磨穿了。

punish:

vt. 惩罚;严厉对待;贪婪地吃喝

vi. 惩罚

When the gods wish to punish us, they answer our prayers.

当天神想要惩罚我们,他们就答应我们的祈祷。

well-liked: adj. 深受喜爱的;适销对路

They were well-liked at work and were praised for bringing

influential, wealthy clients to their respective businesses.

他们在工作中深受喜爱,并因为各自给公司带来有影响力的、富有的客户而受到称赞。

剧情介绍

《贱女孩》(Mean Girls)是一部2004年的电影,由蒂娜·菲(Tina Fey)编剧、马克·华特斯(Mark Waters)执导。[

本片改编自萝瑟琳·魏斯曼(Rosalind Wiseman)撰写的非虚构小说《女王蜂与跟屁虫》(Queen Bees and Wannabes),

该书描述高中女生的社交小团体,以及对于这些女生的影响。


考考你 :

这个桶底已经磨穿了。

当天神想要惩罚我们,他们就答应我们的祈祷。

答案下期公布

上期答案:

The military authorities lifted the curfew on the city.

How do you explain this phenomenon?



文章关键字: 影视 精讲 贱女孩 我们 陷害

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。