1.短语精讲:
last market-day:上次赶集的日子
备注:market-day是复合词,有名词market和名词day构成,意思是“赶集的日子”。
a middle-aged man:中年男子
备注:middle-aged是复合词,由形容词middle和动词age的过去分词构成。
in the vale:在峡谷里
备注:如果是指地名的话,注意vale中的v要大写。
not walk in a straight line:走路东倒西歪
备注:in a straight line是在一条直线上的意思,那么走路不在一条直线上,形容这个人走路东倒西歪,走不稳。
an old and worn hat:破旧的帽子
备注:worn是wear的过去分词,做形容词用,修饰hat。
after a while:过一会儿,不久
备注:a wile是“一会儿”的意思,after a while意思即:过了一会儿,过了一下。
the man with the basket:挽着框子的人
备注:with是介词,在这里的意思为“拿着”,它表示一种伴随状况。with the basket是介词短语做定语,修饰man。
after another step or two:刚迈出一两步
备注:another step or two是一两步的意思。我们要表示刚出去一两步,可以用这个很简单的表达after another step or two。
a month ago:一个月前
备注:在过去时中,表示多久前,要用ago,不能用before。
an ancient and noble family 古老而又高贵的家族
备注:时间性形容词要放于性质形容词前面,ancient是表示时间,noble属于性质形容词。Family出了指“家庭成员,还有家族的意思。”
call me Sir John:称呼我为约翰爵士
备注:call+人名或者是人称代词+衔头意思是称呼某人为......。
historical interest:古迹
备注:在此,historical interest比喻为“史实”“历史的实际情况”。
a moment's hesitation:迟疑,犹豫一会儿
备注:a moment是“片刻,一下”的意思。
come from:来自
备注:在这里的确切意思为“从......凯旋而归”。
something of :有几分,有点儿
备注:它做副词性短语。
2.固定短语深化记忆:
turn round:转身
Eg. He did not turn round a single time. 他的头一次也没有回转过。
speak to:对......讲话,同......交谈
Eg. I'd like to speak to the manager, please. 我想找经理谈一下。
at the end of :到......尽头,在......的末端
Eg. At the end of the concert, the audience stood and clapped. 音乐会结束时,观众起立鼓掌。
at the same time:在同一时间
Eg. Can you watch television and do your homework at the same time? 你能同时看电视和做功课吗?
once before that:在此之前有一回(次)
Eg. Didn't I say once before that Miss Sun was conniving? 我不是跟你讲过,孙小姐这人很深心么?
something of :有几分,有点儿
Eg. A career woman is still regarded as something of an oddity. 职业妇女多少被认为有点怪。
be descended from sb 为某人的后裔
Eg. She claims to be descended from royalty.她声称她是皇室后裔。
1. After a while he passed an elderly parson riding a grey horse.
点拨:riding a grey horse是现在分词短语做后置定语,修饰名词parson。
2. Do you really not know,Durbeyfield,that you are a direct descendant of the ancient and noble family of the d’Urbervilles?
点拨:这个句子是个反问句,do you not know,使用这样的句式是反义疑问句若有相似,但是这个句式是不需要人回答的。of the d’Urbervilles是修饰family,of the ancient and noble family of the d’Urbervilles修饰descendant。
3. They descended from Sir Pagan d’Urberville,who came from Normandy with William the Conqueror in 1066.
点拨:who came from Normandy with William the Conqueror in 1066是非限定性定语从句,补充说明Sir Pagan d’Urberville的历史情况,the Conqueror 是做William的同位语,同样起着补充说明的作用。