手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 商务职场口语 > 轻松日记商务职场篇 > 正文

轻松日记商务职场篇 第181期:换位思考

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

核心句型:

If I were in your shoes, I'd apologize to him.

我要是你,就会去跟他道歉。

in one's shoes 字面意思是:“穿某人的鞋子”,由此可以很容易地联想到这个习语要表达的是换位思考,体会对方的难处和苦衷,不要用皮鞋的心态来说人字拖的事。所以这个习语的正确意思是:“站在某人的立场上考虑”。因此,当美国人说"If I were in your shoes, I'd apologize to him."时,他/她要表达的意思就是:"If I were you, I would say sorry to him."、"If I were in the same situation, I would apologize to him."。

情景对白:

Terry: I criticized my assistant this morning. But maybe I was barking up the wrong tree.

泰瑞:我今天早上批评了助理,但是或许我错怪她了。

Benjamin: Well, If I were in your shoes, I'd apologize to her.

本杰明:嗯,我要是你,就会去跟她道歉。

搭配句积累:

①I was at odds with the manager and offended him.

我和经理意见有分歧,而且我还惹怒了他。

②A client refused to sign a contract with us only because of my joke.

由于我开了个玩笑,客户拒绝跟我们签署合同了。

③The client threatened to terminate our cooperation unless I apologize.

那个客户威胁说除非我道歉,要不然就要终止合作。

④I broke our boss's vase, but I dare not tell him.

我打碎了老板的花瓶,但是我不敢告诉他。

单词:

1. at odds 意见不致

His current perspective is profoundly at odds with that of almost everyone else.

他目前的观点同其他人完全不同。

The figures are at odds with our findings.

这些数字与我们的发现不一致。

2. terminate vt. 使终止

Her next remark abruptly terminated the conversation.

她接下来说的话使谈话戛然而止。

His contract terminates at the end of the season.

他的合同在本赛季末终止。

3. vase n. 花瓶

The flaw in this vase makes it less valuable.

这个花瓶因为有点缺陷,不那么值钱了。

The vase made by the artisan is wonderful.

那个手艺人做的花瓶棒极了。


重点单词   查看全部解释    
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
flaw [flɔ:]

想一想再看

n. 瑕疵,缺陷,裂缝
v. 使破裂,有瑕疵

 
terminate ['tə:mineit]

想一想再看

adj. 有结尾的,有限的
vt. 结束,终止

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆
cooperation [kəu.ɔpə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,协作

联想记忆
artisan [ɑ:ti'zæn]

想一想再看

n. 工匠,技工

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
abruptly [ə'brʌptli]

想一想再看

adv. 突然地,莽撞地,陡峭地,不连贯地

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。