So when Mary was told she was to be executed the next morning,
当一个啜泣着的苏格兰人告诉玛丽
by a weeping Scottish courtier,she told him to be joyful instead,
她将于翌日清晨被处决时 她对他说要振作起来
For the end of Mary Stuart's trouble, She said,Is now done.
玛丽·斯图亚特的烦恼 她说道 现在结束了
Carry this message from me and tell my friends that I died a true woman to my religion
帮我传达这条讯息 告诉我的朋友们 我虽难逃一死 但我未背叛宗教
and like a true Scottish woman and a true French woman.
我是一个苏格兰女人 我是一个法国女人
When she undressed for the executioner,
当她为行刑之时更衣时
the demure black gown fell away to reveal a crimson petticoat,
她褪去了端庄的黑色长袍 露出了深红色的衬裙
the blood-red hue of the martyr.
那种象征着殉道者的血红色
Mary's eyes were bound with a white silk handkerchief,embroidered with gold,
玛丽的双眼被白色的丝质手绢蒙着 手绢上镶着金边
and she lay with such utter stillness on the block that it actually unnerved the executioner.
她如此镇定地躺在石板上 这让刽子手焦躁不安
His first blow cut deep into the back of her head,
他抡起斧子 第一下深深砍到了她的后脑
the second severed it but for a hanging thread of flesh.
第二下砍掉了脑袋 但是却连着一些血肉
Even now, Mary contrived to remain centre stage.
就在这时 玛丽仍吸引着人们的目光
For 15 minutes after the last blow of the axe,
最后一斧砍下后的十五分钟内
the lips on her severed head, so witnesses reported,
她被砍下的头颅的嘴唇 目击者这样描述
continued to move as if in silent prayer.
一直在说着什么好似默默祷告