手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 莎士比亚诗集 > 正文

十四行诗 Sonnet 60

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Like as the waves make towards the pebbled shore,


So do our minutes hasten to their end;


Each changing place with that which goes before,


In sequent toil all forwards do contend.


Nativity, once in the main of light,


Crawls to maturity, wherewith being crown'd,


Crooked elipses 'gainst his glory fight,


And Time that gave doth now his gift confound.


Time doth transfix the flourish set on youth


And delves the parallels in beauty's brow,


Feeds on the rarities of nature's truth,


And nothing stands but for his scythe to mow:


And yet to times in hope my verse shall stand,


Praising thy worth, despite his cruel hand.

像波浪滔滔不息地滚向沙滩:


我们的光阴息息奔赴着终点;


后浪和前浪不断地循环替换,


前推后拥,一个个在奋勇争先。


生辰,一度涌现于光明的金海,


爬行到壮年,然后,既登上极顶,


凶冥的日蚀便遮没它的光彩,


时光又撕毁了它从前的赠品。


时光戳破了青春颊上的光艳,


在美的前额挖下深陷的战壕,


自然的至珍都被它肆意狂喊,


一切挺立的都难逃它的镰刀:


  可是我的诗未来将屹立千古,


  歌颂你的美德,不管它多残酷!

重点单词   查看全部解释    
contend [kən'tend]

想一想再看

vi. 奋斗,斗争,辩论
vt. 坚持认为,竞

联想记忆
hasten ['heisn]

想一想再看

v. 催促,赶快,急忙

联想记忆
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 
maturity [mə'tjuəriti]

想一想再看

n. 成熟,(支票等的)到期

 
toil [tɔil]

想一想再看

n. 辛苦,苦工,网,罗网,圈套 v. 苦干,跋涉,费力

联想记忆
confound [kən'faund]

想一想再看

vt. 使困惑,混淆,挫败,诅咒 vt. 破坏,浪费

联想记忆
flourish ['flʌriʃ]

想一想再看

vi. 繁荣,茂盛,活跃,手舞足蹈
vt. 挥

联想记忆
mow

想一想再看

v. 割(草、麦等), 扫射,皱眉 n. 草堆,谷物堆

 
scythe [saið]

想一想再看

n. 长柄的大镰刀 v. 以大镰刀割

联想记忆
verse [və:s]

想一想再看

n. 诗,韵文,诗节
vi. 作诗

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 十四行诗 Sonnet 58 2008-04-03
  • 十四行诗 Sonnet 59 2008-04-03
  • 十四行诗 Sonnet 62 2008-04-04
  • 十四行诗 Sonnet 63 2008-04-04
  • 十四行诗 Sonnet 64 2008-04-04
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。