It was already known that men find curvy women more attractive and that they live longer. Now research suggests that women with an hourglass figure are brighter and have cleverer children, too.
曲线优美的女性在男性眼中更具吸引力,并且寿命较长,这已经是不争的事实。现在一项研究显示,拥有沙漏形身材的女性更为聪慧,她们生出的宝宝也更聪明。
The study found that women with large hips and small waists are more intelligent than those with either “apple-shaped” or linear bodies.
这项研究发现,那些臀部丰满、腰身纤细的女性比“苹果形”或上下一样粗的女性更加聪明。