手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 服饰搭配 > 正文

身材窈窕的女性更聪明

来源:iciba.com 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

It was already known that men find curvy women more attractive and that they live longer. Now research suggests that women with an hourglass figure are brighter and have cleverer children, too.
曲线优美的女性在男性眼中更具吸引力,并且寿命较长,这已经是不争的事实。现在一项研究显示,拥有沙漏形身材的女性更为聪慧,她们生出的宝宝也更聪明。

The study found that women with large hips and small waists are more intelligent than those with either “apple-shaped” or linear bodies.
这项研究发现,那些臀部丰满、腰身纤细的女性比“苹果形”或上下一样粗的女性更加聪明。

重点单词   查看全部解释    
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
insufficient [.insə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 不足的

联想记忆
confirmation [.kɔnfə'meiʃən]

想一想再看

n. 确认,证实,基督教的坚信礼

 
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 现象,迹象,(稀有)事件

联想记忆
fertility [fə:'tiliti]

想一想再看

n. 肥沃,丰饶,生产力

联想记忆
differential [.difə'renʃəl]

想一想再看

adj. 差别的,特定的,微分的 n. 两路线的运费差额

 
pregnancy ['pregnənsi]

想一想再看

n. 怀孕

联想记忆
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

联想记忆
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。