-
名著精读《傲慢与偏见》第九章 第7节
名著阅读She was very equal, therefore, to address Mr. Bingley on the subject of the ball, and abruptly reminded him of his promise; adding, that it would be the most shameful thing in the world if h2010-01-22 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第九章 第6节
名著阅读Darcy only smiled, and the general pause which ensued made Elizabeth tremble lest her mother should be exposing herself again. She longed to speak, but could think of nothing to say; and aft2010-01-19 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第九章 第5节
名著阅读"Did Charlotte dine with you?" “夏绿蒂在我们家里吃饭的吗?”"No, she would go home. I fancy she was wanted about the mince pies. For my part, Mr. Bingley, I always keep servants that can2010-01-15 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第九章 第4节
名著阅读Every body was surprised; and Darcy, after looking at her for a moment, turned silently away. Mrs. Bennet, who fancied she had gained a complete victory over him, continued her triumph. 大家2010-01-13 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第九章 第3节
名著阅读"That is exactly what I should have supposed of you," said Elizabeth. “我猜想得一点儿不错,”伊丽莎白说。"You begin to comprehend me, do you?" cried he, turning towards her. 彬格莱马上转2010-01-08 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第九章 第2节
名著阅读"Indeed I have, Sir," was her answer. "She is a great deal too ill to be moved. Mr. Jones says we must not think of moving her. We must trespass a little longer on your kindness...2010-01-06 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第九章 第1节
名著阅读ELIZABETH passed the chief of the night in her sister's room, and in the morning had the pleasure of being able to send a tolerable answer to the enquiries which she very early received fro2010-01-04 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第八章 第7节
名著阅读"Eliza Bennet," said Miss Bingley, when the door was closed on her, "is one of those young ladies who seek to recommend themselves to the other sex by undervaluing their own, an...2009-12-30 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第八章 第6节
名著阅读"Nor I, I am sure," said Miss Bingley. “我也的确不敢说大话,”彬格莱小姐说。"Then," observed Elizabeth, "you must comprehend a great deal in your idea of an accomplished women." 伊丽莎2009-12-28 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第八章 第5节
名著阅读"But I would really advise you to make your purchase in that neighbourhood, and take Pemberley for a kind of model. There is not a finer county in England than Derbyshire." “可是我还要竭力2009-12-23 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第八章 第4节
名著阅读"Do you prefer reading to cards?" said he; "that is rather singular." “你宁可看书,不要玩牌吗?”他说。“这真是少有。”"Miss Eliza Bennet," said Miss Bingley, "despises cards. She is2009-12-21 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第八章 第3节
名著阅读"I think I have heard you say, that their uncle is an attorney in Meryton." “我不是听你说过,她有个姨爹在麦里屯当律师吗?”"Yes; and they have another, who lives somewhere near Cheapside2009-12-17 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第八章 第2节
名著阅读"Yes, and her petticoat; I hope you saw her petticoat, six inches deep in mud, I am absolutely certain; and the gown which had been let down to hide it not doing its office." “是呀,还有她2009-12-15 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第八章 第1节
名著阅读AT five o'clock the two ladies retired to dress, and at half past six Elizabeth was summoned to dinner. To the civil enquiries which then poured in, and amongst which she had the pleasure o2009-12-11 编辑:sunny 标签:
-
名著精读《傲慢与偏见》第七章 第7节
名著阅读Her enquiries after her sister were not very favourably answered. Miss Bennet had slept ill, and though up, was very feverish and not well enough to leave her room. Elizabeth was glad to be2009-12-09 编辑:sunny 标签:
文学名著下载
频道本月排行
-
1
全英最孤独小学生 整所学校只有他1个人
他永远是早上第一个到的学校,晚上最晚走的一个。老师一直都点名叫他回答问题 -
2
真实的玛丽莲梦露 永远的性感icon
20世纪50年代早期,诺尔玛·简·贝克来到好莱坞,此后她一生都以玛丽莲自 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。