英文之妙语连珠

时间:2005-6-21 13:24:13  作者:alex 鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴
英文之妙语连珠

n apology.这句话道歉时,则是真的认为自己错了,是诚心要跟对方道歉。属于比较诚恳
的道歉法,能够给彼此个台阶下,皆大欢喜!

98. ...has anything to do with...

「跟……有任何关系」是it has anything to do with...,通常这个句型带有否定的口
气,认为所说的两者没有应该关系;若是不太确定,只是觉得「可能」有关系,就可以把
anything改成something,这是属于较婉转的说法;若是把anything改成nothing的话,就是
「跟……无关」,所以当有人抹黑你说:Does this have anything to do with you?时,
你就可以赶快撇清关系地说:It has nothing to do with me.「这跟我一点关系都没
有。」

99. I can only show you the door, you're the one that has to walk through it.
「我只能告诉你们在那里,你得自己走过去。」从字面上的意思不难了解,这句话中的door
就是暗喻「入门的诀窍」,或是「做事的方法」,所以此句大有「我只能告诉你诀窍,其余
就看你的造化了!」的味道,而正好跟我们中国的一句俗话「师父领进门,修行在个人」的
意境不谋而合。

100. There is something about him.

当你觉得某人与众不同,你就可以说There is something about him / her.。我们把句子
还原之后,There is definitely something special about him / her.,就不难看出整句
的意思了,没错!就是「他?她一定有特别之处。」的意思。去年一部超级卖座的电影叫
《哈啦玛莉》,英文片名是There's Something About Mary,全片主旨就是在阐述女主角
Mary是如此地与众不同,让所有男人为之风靡,可是跟「哈啦」一点关系都没有喔!

101. A little piece of advice.

「让我来给你点建议。」通常我们会这么说Let me give you a little piece of advice.
既然是好心给人忠告,那当然还要顾及对方的自尊心,所以在advice前加个a little
piece of「一点点的」,表示是个人浅见,仅供参考。你也可以把句子的前面几个字拿掉,
直接说A little piece of advice.两种说法都行,并没有多大的差别。所以当你要给朋友
忠告时,你就可以诚心诚意地提出你的建议:A little piece of advice.

102. Let you in on a little secret.

Let you in on a little secret.就是「告诉你个小秘密」的意思。当你听到惊天动地的八
卦,免不了想炫耀一下时,这一句就派上用场啦!或是要跟别人分享你的独门诀窍时,就可
以故弄玄虚地说:Let you in on a little secret.

103. Déjà vu.

你是否有过这样的感觉,对于眼前的景象非常熟悉,似乎已经发生过,但你却清楚这是第一
次面对此情此景,这种情况法文称之为déjà vu,被沿用到美语中。如此意境相当于中文里
的「似曾相识」。所以当你以后遇到「咦!这一幕我好像见过!」的感觉时,就可以说:D
éjà vu!

104. There's no way…

There's no way…这个句型常常用来否定或拒绝一件事或方法的可行性,可用在别人向你提
出不合理的要求时。

105. You had your time.

You had your time.这个句子其实就是You had your chance.「已经给过你机会了。」所以
当你好心再给对方一次机会,而他又搞砸时,你只好无奈地对他说You had your time.另一
个使用时机则是对付你的手下败将,如果刘邦学好美语的话,当年他就会在江东河畔对着项
羽说:You had your time.

106. We don't have any other choice.

「我们没有其它的选择。」We don't have any other choice.这句话的使用时机在于当你
想不出其它办法,只有孤注一掷地选择这条路时,你就可以说We don't have any other
choice.或者是某件事势在必行时,也可以说We don't have any other choice.

107. Everything but this.

字面上的意思是「除了这个,其它都行。」可别小看这简简单单的句子,它可是非常好用的
呢!当你在逛街,叽哩呱啦的售货员一直向你推销这个、推销那个时,此时你就可以对她
说:Anything but this.我们再把这个句型稍加变化:Anywhere but here.「除了这里,哪
里都好」比如说你到了一个无聊透顶的地方,实在有点给他待不下去了,此时有人问说要换
去何处时,你就可以说:Anywhere but here.当然这个句型也可以用在

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]  ... 下一页  >> 





6小时掌握学英语的秘诀!--点击看答案      推荐:要考试,想通过,必上考试吧!





  • 上一个英语学习:

  • 下一个英语学习:
  • 相关资讯...

    最新英语资讯

    最新英语资料下载

    光影社区栏目导航

      鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴