-
[暮光之城精讲] 《暮光之城》电影讲解(50):她是这个家的一员了
台词欣赏剧情提示:罗莎莉:为什么?她算什么?卡莱尔:罗莎莉,贝拉现在和爱德华在一起。她是这个家的一员了,我们要保护家人。 Jasper: I've had to fight our kind before. They're not easy to kill.Emmett:2010-08-20 编辑:sunny
-
[暮光之城精讲] 《暮光之城》电影讲解(51):追踪者现在是去芭蕾舞房
台词欣赏剧情提示:贾斯帕:她的预见一向都很准。如果他们思想改变,那幻象也会随之而改。贝拉:好吧,那追踪者现在的路线是去芭蕾舞房? Bella: Oh, God. If anything...What if...If anything happens, I swear t2010-08-23 编辑:sunny
-
[暮光之城精讲] 《暮光之城》电影讲解(54):这会让爱德华伤心欲绝吧
台词欣赏剧情提示:詹姆士:不在。抱歉。不过你让这变得太简单了。所以为了增加些乐趣,我打算把我们在一起的时光拍下来。我从你家里拿的,希望你不介意。很好。那么开始吧。这会让爱德华伤心欲绝吧。 Renee: Bell2010-08-26 编辑:sunny
-
[暮光之城精讲] 《暮光之城》电影讲解(56):你必须做个决定
台词欣赏剧情提示:卡莱尔:你必须做个决定,你可以改变她。爱德华:不。不。 Edward: I'm sorry.Alice: Bella, Bella, it's okay.Carlisle: Son. Enough. Remember who you are.Alice: Bella, you're okay.Car2010-08-30 编辑:sunny
-
[暮光之城精讲] 《暮光之城》电影讲解(57):死亡如此平静,如此简单
台词欣赏剧情提示:卡莱尔:爱德华,停下来。她的血已经干净了。你会杀了她的。爱德华。停下来。停下来。坚定你的意志。贝拉:死亡如此平静,如此简单。生活却如此痛苦。 Alice: It's gonna happen, Edward. I'v2010-08-31 编辑:sunny
-
[暮光之城精讲] 《暮光之城》电影讲解(55):我强大得足以杀了你
台词欣赏剧情提示:詹姆士:告诉他!告诉他!因为你比别人快,所以只有你一人。但你不够强大。爱德华:我强大得足以杀了你。 James: His rage will make for more interesting sport than his feeble attempt to p2010-08-27 编辑:sunny
-
[暮光之城精讲] 《暮光之城》电影讲解(59):因为你所以我还活着
台词欣赏剧情提示:贝拉:因为你所以我还活着。爱德华:不,因为我你才在这。最可怕的是我以为我停不下来了。 Renee: It's Phil. He's so worried about you.Bella: You're texting.Renee: Finally, yeah. I to2010-09-03 编辑:sunny
-
[暮光之城精讲] 《暮光之城》电影讲解(58):你摔倒时伤到了腿
台词欣赏剧情提示:蕾妮:你摔倒时,伤到了腿,流了很多血。你都不记得了么?爱德华和他爸爸去找你想说服你回福克斯。所以你去了他们的酒店,不小心绊倒了,从两段楼梯上摔下来。摔出了窗户。 Renee: Bella? Baby?2010-09-02 编辑:sunny
-
[暮光之城精讲] 《暮光之城》电影讲解(60):我放了一罐胡椒喷雾在你书包
台词欣赏剧情提示:爱德华:你美极了。我会照顾她的,斯旺警长。查理:这话我以前听过。好吧,贝拉。我放了一罐新的胡椒喷雾在你书包。 Bella: Alice lent me the dress. The cast is...Edward: You're perfect.2010-09-06 编辑:sunny
-
[暮光之城精讲] 《暮光之城》电影讲解(61):舞会是重要的成年仪式
台词欣赏剧情提示:贝拉:你是想杀了我吧。爱德华:舞会是重要的成年仪式。我不想你错过了。 Edward: I leave you alone for two minutes, and the wolves descend.Bella: I can't believe you're making me do2010-09-07 编辑:sunny
-
[暮光之城精讲] 《暮光之城》电影讲解(62):我的梦想是和你永远在一起
台词欣赏剧情提示:爱德华:我不会为了永远和你在一起而结束你的生命。贝拉:我正在接近死亡。每过一秒,我就更接近一些。变得更老。Bella: Edward, why did you save me? If you just let the venom spread, I co2010-09-08 编辑:sunny
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第112期:第八章 天使港(1)
Jess drove faster than the Chief, so we made it to Port Angeles by four. It had been a while since I'd had a girls' night out, and the estrogen rush was invigorating.2013-07-01 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第113期:第八章 天使港(2)
"Why not?" Jessica demanded.“为什么不出去呢?”杰西卡盘问道。"No one asked me," I answered honestly.2013-07-02 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第114期:第八章 天使港(3)
Jess was torn between two — one a long, strapless, basic black number, the other a knee-length electric blue with spaghetti straps.2013-07-03 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第115期:第八章 天使港(4)
I tried again. "Um, Angela…" She looked up curiously.我再次尝试。“呃,安吉拉……”她好奇地抬起头。2013-07-04 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第116期:第八章 天使港(5)
I meandered through the streets, which were filling up with end-of-the-workday traffic,2013-07-05 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第117期:第八章 天使港(6)
A group of four men turned around the corner I was heading for, dressed too casually to be heading home from the office, but they were too grimy to be tourists.2013-07-08 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第118期:第八章 天使港(7)
The sky suddenly darkened further, and, as I looked over my shoulder to glare at the offending cloud, I realized with a shock that two men were walking quietly twenty feet behind me.2013-07-09 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第119期:第八章 天使港(8)
I reached the corner, but a swift glance revealed that it was only a blind drive to the back of another building. I was half-turned in anticipation;2013-07-10 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第120期:第八章 天使港(9)
I paused for only a second, but it felt like a very long time. I turned then and darted to the other side of the road.2013-07-11 编辑:Andersen