-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第25期:玩具们气安迪把它们当垃圾
原文视听Ok boy, to the curb. Heeyah! 好的 宝贝 到路边去 驾!No, Buster! No! 不 巴斯特! 不要!Get up, Buster. 起来 巴斯特We’re on the curb! - Oh, I knew it come to this. 我们在路边了! - 哦 我就知道会2012-08-30 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第24期:安迪妈妈询问玩具以后的去处
原文视听What’s daycare? - Sh Sh Sh. 什么是幼儿园? - 嘘 嘘 嘘Mom! - No buts. You choose the toys you want to donate, I’ll drop them off at Sunnyside. - 妈妈! 别反对了 你选择想捐赠的玩具 我把它们2012-08-29 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第23期:安迪被妈妈催着赶紧收拾玩具
原文视听You guarantee it, huh? - I don’t know, Buzz. – 你保证能这样 呃? - 我不知道 巴斯What else could I say? 我还能怎么说?Well, whatever happens, at least we’ll all be together. 好的 不管发生什2012-08-28 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第22期:伍迪认为安迪会把它们放在阁楼
原文视听All good toys who’ve gone on to new owners. 这些好玩具都已经找到了新主人But through every yard sale, every spring cleaning... 但经过了那么多次旧货出售 春季扫除...Andy held onto us. 安迪留下了2012-08-27 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第21期:玩具们在讨论自己可能被扔掉
原文视听Orderly? Don’t you get it? We’re done! Finished. Over the hill. 有序? 你还不明白吗? 我们玩完了! 结束了 风光不再了Hey, hey, hey. Come on guys. We all knew this day was coming. 嘿 嘿 嘿 拜托了2012-08-26 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第20期:玩具们在排练"游戏时间"这个计划
原文视听All right guys. We’ve got one shot at this. 好了 大伙儿 我们只有一次机会Everybody ready? - We’re ready, Woody. Let’s do it. – 大家准备了吗? - 我们准备好了 伍迪 开始干吧Ok Buzz, make the2012-08-25 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第19期:玩具之间的警匪大战还在继续
原文视听Buzz, shoot your laser on my badge. Woody, no, I’ll kill you. 巴斯 用你的激光枪射我的徽章 伍迪 不行 我会把你射死的Just do it. 你只管射就是了You’re going to jail, Bart. Ah, watch out! 你得去2012-08-24 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第18期:巴特与伍迪来个警匪大战
原文视听Ha Ha Ha Ha! 哈 哈 哈 哈!Money, money, money! Hey! 钱 钱 钱! 嘿!You got a date with justice, One-Eyed Bart. - Too bad, Sheriff. – 独眼巴特2012-08-23 编辑:jennyxie
-
[新片佳片推荐] 佳片推荐:勇敢鸽子的传奇故事《战鸽总动员》
影片简介战鸽总动员 Valiant导演: Gary Chapman编剧: Jordan Katz / George Webster / George Melrod主演: 伊万·麦克格雷格 / 蒂姆·克里 / 吉姆·布劳德本特 / 约翰·赫特类型: 动画 / 冒险 / 喜剧 / 家庭 / 战争2011-12-27 编辑:beck