-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第194期:怦然心动 修剪植物
本期片段选自《怦然心动》,描述了关于修剪植物的荧屏情景。Girl: I wanted to think the reason. I started working on my yard...had nothing to do with Bryce.2014-04-14 编辑:Aimee
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第350期:识趣 听得懂暗示
比如Jerry一直烦着你而你委婉的表达没有得到理解,比较不客气的你可以说:Can't you take a hint? I don't like you!2014-04-01 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第344期:叫人走开 离我远点
对一直在你忙的时候烦着你的人说:Stop bothering me. Get lost! Get lost! I don't need your help.2014-03-25 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第331期:弱点 软肋
作为一个警察,我的仁慈有时会成为我的软肋:As a policeman, my mercy can sometimes be my soft spot.2014-01-21 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第325期:控制自己的情感
当你的朋友正对你无比激动地说着他对一个女孩的爱慕之情,你可以对他说:Come on, dude, get a grip. You are too excited now.2013-12-30 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第319期:造成消极的影响、破坏
The civil war has taken its toll on both sides.南北战争对双方都造成了伤亡损失。2013-12-24 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第314期:躲过一劫
多亏Jerry的帮助使你躲过一劫,你可以说:Thanks to Jerry’s help, I was able to dodge a bullet.2013-12-12 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第311期:晚辈的行为、性格等与长辈相像
The apple doesn't fall far from the tree:英语谚语,直译为苹果不会掉在离苹果树很远的地方,形容亲属中晚辈的行为、性格等与长辈相像。2013-12-09 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第305期:造成消极的影响
His hard work will eventually take its toll on his health.他的辛劳工作,最后对他身体会造成伤害。2013-11-27 编辑:kekenet
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第300期:成功率很低的尝试
这个表达来自于早期枪炮远距离射击目标的命中率很低。而现在通常用于比喻一些成功率很低的尝试、赌约、意见,或发生率很低的想法等。2013-11-07 编辑:kekenet