-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第19期:我怕伤了她的感情
原文视听Hi, Bryce. Brought you some more eggs.布莱斯 又给你拿了些鸡蛋Thanks. Did your family like the first batch?谢谢 你家人喜欢上一批吗Do you even have to ask?还用问吗Great. See you at school.太好2012-06-26 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第18期:和她说话了吗?
原文视听Well, the main thing is the eggs are okay.重要的是鸡蛋没问题就行It's all settled.没事了Not for me.对我来说可不是There was no way I was ever gonna eat anything...我绝对不吃that had any2012-06-25 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第17期:你们都是天才
原文视听Is that a rooster?那是公鸡吗No, it looks like a chicken.不 看起来像普通鸡How can you tell?你怎么知道It just does.一看就知道See what I mean? Expertise.看到了吧 这就是精通Shh, shh! What?嘘 嘘2012-06-24 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第16期:偷窥她家后院
原文视听前期回顾《噩梦开始了》://m.moreplr.com/menu/201206/187840.shtml台词赏析:I think it was very sweet of Juli to bring us those eggs.朱莉真好 送鸡蛋给我们吃I don't care. I2012-06-23 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第15期:噩梦开始了
原文视听I tried to be casual about it, but it didn't take.我试图保持淡定 但不太成功I started having bad dreams.我开始做噩梦I'd be trapped inside a huge egg...梦到我被困在一个巨大的蛋2012-06-22 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第14期:关系不一般
原文视听I've never been a huge fan of eggs.我一直对蛋没什么特别感觉I mean, I could always just take them or leave them.我的意思是 有也可以 没有也行That is, until one day in Skyler Brown&2012-06-21 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第13期:擅闯私人土地
原文视听You can't cut it down. You just can't.你不能把它砍倒 就是不能Listen, girl. I'm this close to calling the police.听着 小姑娘 我就要报警了You are trespassing and obst2012-06-20 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第12期:我的小天地
原文视听2012-06-19 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第11期:不要单看表面
原文视听台词赏析:Juli:What does that mean?这是什么意思Father:A painting is more than the sum of its parts.一幅画并不是各个部分的简单相加A cow by itself is just a cow.奶牛单独看就是奶牛A meadow by its2012-06-18 编辑:finn
-
[怦然心动] 影视精讲《怦然心动》第10期:因为他的眼睛和微笑
原文视听台词赏析:Father:Would you mind explaining it to your mother?你能让你妈也明白就好了Juli:I loved to watch my father paint.我喜欢看爸爸画画Or really, I loved to hear him talk while he painted.或2012-06-17 编辑:finn