手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视学习笔记 > 正文

《绯闻女孩》第二季第8集学习笔记

来源:沪江英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

简介:Jenny与模特Agnes成为朋友。S和Dan同意作为朋友一起参加Rufus画廊的艺术开幕式,遂遇到画家Aaron Rose,两人迅速擦出火花。B发觉引诱Chuck很难。

1. D: Seriously, she's making me feel like a slacker.

slacker: 懒鬼

2. Agnes: That guy is totally into you.
Jenny: Uh, no, he's not. He thinks of me like a little sister.
Agnes: Yeah, a little sister he'd like to do.

He's into you: 他对你有意思

3. D: How's A.P. Economics treating you?
S: Um, well, today there was a rousing debate about inflation versus liquidity, which Isabelle settled by calling Warren Buffett. Apparently, he's her godfather.
D: Hey,um, so the other night, seeing you was really nice. I know the first leg of the Dan/Serena "let's be friends" tour was a disaster, but,uh.
S: well, we were young and stupid then. Now we're older and wiser.

How's… treating you?: 这里是问课上的怎么样,某件事情进展如何。比如你问候一个很久不见的朋友,就可以说How's life been treating you lately?
settle: 处理,尤其指解决一个争端。解决投诉也用settle the complain.
Warrant Buffett: 全名Warren Edward Buffett,就是大名鼎鼎的股神巴菲特。
leg: 旅程中的一段,这里和后面的tour对应在一起,表示刚开始的时候。
older and wiser: 这是口语中的一个固定搭配,很多人在过生日的时候,就会祝福自己older and wiser(年纪大了,要懂事了,或者表示越老越聪明的)

4. B: You have to help me destroy Chuck Bass.
D: All right, I'll take that as my cue to leave.
B: Oh, you're very perceptive.
S: Dan, wait. If you're having a problem with chuck, then a man's perspective could be helpful.

cue: 暗示
perceptive: 你还算识相
perspective: 观点(不要和perceptive搞混)

5. D: Chuck may be a deviant, but he's still a man. So just, you know, drive him crazy, wear him down.
B: Look who finally got a little interesting.
D: I'm sure it's a fluke.

deviant: 不正常的人或物
wear him down: 让他筋疲力尽,无力反抗
fluke: A coincidence, luck

6. - He is stressing. If his right eye starts to twitch, that's when you have to break out the valium.
- Too late. He's been winking nonstop since lunch. The caterer thought he was hitting on him.

stressing: 压力很大
twitch: 抽搐,还有个单词seizure也可以表示突然的发作、痉挛或惊厥。后面S突然想起自己是认识Aaron的,一时激动,说话都不利索了,就说了那句Uh,did you just... are you having a seizure, 'cause you're speaking in tongues.
break out: 把……备好待用
valium: 安定
wink: 眨眼
hit on him: 调情, flirt

重点单词   查看全部解释    
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
skip [skip]

想一想再看

v. 跳过,略过,遗漏
n. 跳跃,跳读

 
warrant ['wɔ:rənt]

想一想再看

n. 正当理由,根据,委任状,准许
vt. 保

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
wink [wiŋk]

想一想再看

n. 眨眼,使眼色,瞬间
v. 眨眼,使眼色,

 
deviant ['di:viənt]

想一想再看

adj. 不正常的,离经叛道的 n. 异常的人

 
uproar ['ʌprɔ:]

想一想再看

n. 骚动,喧嚣

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
liquidity [li'kwidəiti]

想一想再看

n. 流动性;流动资产;偿债能力

 
gloat [gləut]

想一想再看

v. 满足地看,沾沾自喜,幸灾乐祸

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。