4.- Speaking of, where is that story of yours? You know, the one your internship requires you turn in?
- Yes, it's, uh, it's imminent.
- So is death. Be more specific.
speaking of: “说到这个,说起来……”这是我们经常会用到的一个短语。
imminent: ready to take place; hanging threateningly over ones head,马上就要发生的。特别强调“命悬一线”的情况,比如danger, illness, death.所以教授催Dan教功课,Dan回答imminent(快了,马上就好了),教授就tease他说”so is death”,你的死期也不远了。
5.- Eleanor returns next week, and we are still behind. Now since I have to go to that party this weekend, I won't be around, and therefore, neither will you.
- You can't be finished.
behind:指的是behind the schedule,落后,晚了。口语里可以简单的就说behind.
I won't be around.:我一直都不在。注意around比here要地道。
You can't be finished.:你完成不了的。用的是被动语态。
6. The only thing lamer than dating Dan Humphrey is mourning Dan Humphrey. And the only reason you're still sitting shivah is because you haven't gotten back out there and had your summer fling.
lame:这个单词太常用了。在这里表示“傻,愚蠢”,它还可以表示“无趣”,比如冷笑话就是lame joke.你说一个人He's lame,就是说He is no fun.
mourn和shivah都是哀悼的意思,shivah源自shiva,犹太教里它指七日服丧期。
fling:deliberately short-term sexual relationship between two people. Longer than a one-night stand, not as serious-sounding as "affair". No deep personal involvement required, just the sex and a bit of attention.