手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 别对我撒谎 > 正文

《别对我撒谎》视听精讲第129期:总有个坏人总有个牺牲品

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

一.a couple of:三两个…;一对…
e.g.:He was edged on by a couple of bystanders.
他受了几个旁观者的挑唆。
二.throw away:扔掉,丢弃
e.g.:Every piece of criticism is a gift. Every failure is a gift -- if you throw away the shell.
如果你能扔掉坚硬的外壳,那么每次批评都像是一个恩赐,每次失败也是恩赐。
三.consider:v.考虑, 思考, 认为, 体谅, 注视
【词义辨析】
1.consider, think, believe, count, deem, reckon, regard
这些动词均含有“认为”之意。
consider指经过考虑和观察后得出的结论。
think普通用词,指按照自己的意见提出看法。
believe通常指根据一定的证据,经思考后而认为属实。
count指作出判断后而得出的看法等。
deem正式用词,常用于法律、文学,强调作判断而不是思考。
reckon指对人或事作全面“权衡”,把各方面意见考虑进去后得出结论。
regard侧重凭外表或表面现象作判断。多强调观点。
2.study, consider, ponder, weigh, contemplate
这些动词均有“考虑、思考、估量”之意。
study普通用词,指对各方面考虑,在制订出计划或采取具体动作之前作认真检查。
consider既指一时的对某事的考虑,也指长时间的深入的思考。
ponder侧重仔细、深入、连续地考虑问题,以作出认真的估计和正确的抉择。
weigh指作出决策前把问题的各个方面进行比较,权衡利害得失,取有利的方面。
contemplate通常指长时间思考某事,有时含无确定的实际目的。
【例句用法】
In judging him you should consider his youth.
在对他进行评审时,你应该考虑到他还年轻。
He will be considered a weak leader.
他会被认为是个软弱无能的领导人。

剧情介绍:
总是会有坏人,也总是会有一个牺牲品。Cal坚持伸张正义,他不希望看到这个无辜的孩子去当替罪羊,但面对恐怖威胁,他到底怎样选择才是对的?

重点单词   查看全部解释    
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
ponder ['pɔndə]

想一想再看

v. 沉思,考虑

联想记忆
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 
shell [ʃel]

想一想再看

n. 壳,外壳
v. 去壳,脱落,拾贝壳

 
contemplate ['kɔntem.pleit]

想一想再看

vt. 注视,沉思,打算

联想记忆
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆发,激增

 


关键字: 美剧 视频 微表情 正义

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。