布拉德最后的演讲:
Brad:The noise you jsut heard is the Tourette Syndrome.I'm standing up here today because the love and support of a lost of people put me up here my family,my school family,my students,and all my friends.I owed this award to all of them.But I also owe it to the toughest,and,and most delicated teacher I ever had:My constant companion.My Tourette's.Now,some of you may think that's pretty weird to thank a disability and calling it a great teacher?That's really weird.I mean,what could I possibly learn from a disability?Yes,Gaylon.(www.duanjuzi.com/GangTai/2502.htm)
布莱德:你们刚才听到的怪声就是我从六岁开始就得的妥瑞氏症,我今天可以站在这里是因为很多人对我的爱与支持,我的家庭,我的学校大家庭,我的学生和我所有的好朋友,这个奖要归功于他们,但我也要感谢我这辈子最难搞,也最执着的老师—我多年的老伙伴,也就是妥瑞氏症。说到这里,肯定有很多人可能会觉得奇怪,你为什么要感谢一种疾病,还称之为好老师,的确很奇怪。我真正的意思是,我们从残疾中可以学到什么呢?盖伦,请说。
Gaylon:You learned to keep going.
盖伦:你学会了坚持到底。
Brad:Eli?
布莱德:伊莱。
Eli:You learned to not let it stop you.
伊莱:你学会了不让残疾成为你前进的阻碍。
Brad:Yes,Thomas.
布莱德:汤玛斯,请说。
Thomas:You learned to not let it win!
汤玛斯:你学会了不要被疾病打倒。
Brad:That's right.Coping with my Tourette's has taught me the most valuable lesson that anyone could ever learn:And that is to never let anything stop you from chasing your dream from working or playing or falling in love.That's right.Coping with my Tourette's has taught me the most valuable lesson.
布莱德:你说得对,去适应我的妥瑞氏症过程中已经让我学到全世界最宝贵的道理:不要让任何事情去阻碍你去追逐你的梦想,不要让任何事情阻碍你工作、玩耍或者谈恋爱。没错,是适应我的妥瑞氏症让我学到这个最宝贵的道理。